Текст и перевод песни moumoon - Yuiitsumuni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
満员电车から
押し出す
I'm
pushing
out
from
the
crowded
train
この身体を
人の波へ
My
body
into
the
wave
of
people
ちょっと苛立って
どこへ向かうの
I'm
a
little
irritated,
where
are
we
going?
ヒール鸣らし、胸を张って
Heels
ringing,
chest
puffed
out,
今度こそは、まけない自分で
This
time,
I
won't
lose,
I'll
be
myself.
言叶にできない何かを
Something
I
can't
put
into
words
谁かの代わりじゃない
I'm
not
someone
else's
replacement
自分でありたい
あぁ
I
want
to
be
myself,
yeah
手放すなよ
この胸には
Don't
let
go,
in
this
chest
さくらが咲く
唯一无二なんだ
The
cherry
blossoms
are
blooming,
it's
the
only
one
光る梦がある
そうでしょう
You
have
a
shining
dream,
don't
you?
We
start
again
We
start
again
何度だってやり直せる
We
can
always
start
again
チャンスがあるんだ
There
is
a
chance
热く燃えるしずく
頬を流れた
Hot
burning
drops
flowed
down
my
cheeks
あの子はきょうも
いい颜してたな
She
was
looking
good
today,
too.
无理をしない
自然体で
Don't
push
yourself,
be
yourself.
どっかでうまくバランスをとって
Somehow,
striking
a
good
balance
心だけは伪らない
At
least
my
heart
is
true
あの夜空に
决めたことを
That
night
sky,
I
decided
いまも私
守れてるかな
どうだろうな
Am
I
still
protecting
it
now?
I
wonder
大事なもの强く
Hold
on
tight
to
what's
important.
ポケットで握りしめた
あぁ
I
clenched
it
in
my
pocket,
yeah
君の中の寂しさもね
Even
the
loneliness
in
your
heart
唯一无二なんだ
It's
the
only
one
そして日は升る
And
the
day
rises
远すぎて、远すぎて见えない
It's
too
far
away,
too
far
away
to
see.
过去を思うと
When
I
think
of
the
past,
眠れないこともあるけれど
Sometimes
I
can't
sleep,
but
光る梦がある
そうでしょう
You
have
a
shining
dream,
don't
you?
手放すなよ
この胸には
Don't
let
go,
in
this
chest
さくらが咲く
唯一无二なんだ
The
cherry
blossoms
are
blooming,
it's
the
only
one
光る梦がある
そうでしょう
You
have
a
shining
dream,
don't
you?
We
start
again
We
start
again
何度だってやり直せる
We
can
always
start
again
チャンスがあるんだ
There
is
a
chance
热く燃えるしずく
頬を流れた
Hot
burning
drops
flowed
down
my
cheeks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yuka, k.masaki
Альбом
NEWMOON
дата релиза
06-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.