3 AM - ¢-noteперевод на немецкий




3 AM
3 Uhr morgens
It's 3AM I'm calling...
Es ist 3 Uhr morgens, ich rufe an...
It's 3AM but I'm calling
Es ist 3 Uhr morgens, aber ich rufe an
I just wanna see you in the morning
Ich will dich einfach nur morgen sehen
You know this star life for me
Du weißt, dieses Starleben für mich
I've been on the road I've been touring
Ich bin auf Tour, ich bin unterwegs
Been asked if you'd come me
Man hat mich gefragt, ob du zu mir kommen würdest
New day, new night, new city
Neuer Tag, neue Nacht, neue Stadt
Sit back, relax, roll sticky
Lehn dich zurück, entspann dich, rauch einen Joint
I know that you still miss me
Ich weiß, du vermisst mich immer noch
It's 3AM but I'm calling
Es ist 3 Uhr morgens, aber ich rufe an
I just wanna see you in the morning
Ich will dich einfach nur morgen sehen
You know this star life for me
Du weißt, dieses Starleben für mich
I've been on the road I've been touring
Ich bin auf Tour, ich bin unterwegs
Been asked if you'd come me
Man hat mich gefragt, ob du zu mir kommen würdest
New day, new night, new city
Neuer Tag, neue Nacht, neue Stadt
Sit back, relax, roll sticky
Lehn dich zurück, entspann dich, rauch einen Joint
I know that you still miss me
Ich weiß, du vermisst mich immer noch
Cuz I know with you it's different
Denn ich weiß, mit dir ist es anders
Not fucking with this distance (Note)
Ich beschäftige mich nicht mit dieser Distanz (Note)
I don't have love scars yet
Ich habe noch keine Liebesnarben
Cuz my heart is still in stitches
Denn mein Herz ist noch vernäht
Lets link its been a minute (Ohhhhh)
Lass uns treffen, es ist eine Weile her (Ohhhhh)
I know that you still miss it
Ich weiß, du vermisst es immer noch
I know these drugs don't fix it
Ich weiß, diese Drogen lösen es nicht
Off too much drugs can't finish
Zu viele Drogen, kann es nicht beenden
I'm running from you, running from our past
Ich renne vor dir weg, renne vor unserer Vergangenheit weg
Do the drugs and then I quit em yeah just to relapse
Nimm die Drogen und dann höre ich auf, nur um wieder rückfällig zu werden
I'll be gone by tomorrow this is our last chance
Ich bin morgen weg, das ist unsere letzte Chance
I ain't ever coming back
Ich komme nie wieder
(Fuck I gotta think about it)
(Verdammt, ich muss darüber nachdenken)
No don't think girl let's just go
Nein, denk nicht nach, Liebes, lass uns einfach gehen
This is your last chance meet me on the road
Das ist deine letzte Chance, triff mich auf der Straße
For this life I gave up you and my fucking soul
Für dieses Leben habe ich dich und meine verdammte Seele aufgegeben
Yeah I'm never coming home, no
Ja, ich komme nie wieder nach Hause, nein
It's 3AM but I'm calling
Es ist 3 Uhr morgens, aber ich rufe an
I just wanna see you in the morning
Ich will dich einfach nur morgen sehen
You know this star life for me
Du weißt, dieses Starleben für mich
I've been on the road I've been touring
Ich bin auf Tour, ich bin unterwegs
Been asked if you'd come me
Man hat mich gefragt, ob du zu mir kommen würdest
New day, new night, new city
Neuer Tag, neue Nacht, neue Stadt
Sit back, relax, roll sticky
Lehn dich zurück, entspann dich, rauch einen Joint
I know that you still miss me
Ich weiß, du vermisst mich immer noch
It's 3AM but I'm calling
Es ist 3 Uhr morgens, aber ich rufe an
I just wanna see you in the morning
Ich will dich einfach nur morgen sehen
You know this star life for me
Du weißt, dieses Starleben für mich
I've been on the road I've been touring
Ich bin auf Tour, ich bin unterwegs
Been asked if you'd come me
Man hat mich gefragt, ob du zu mir kommen würdest
New day, new night, new city
Neuer Tag, neue Nacht, neue Stadt
Sit back, relax, roll sticky
Lehn dich zurück, entspann dich, rauch einen Joint
I know that you still miss me (Note)
Ich weiß, du vermisst mich immer noch (Note)
It's 3AM I'm calling...
Es ist 3 Uhr morgens, ich rufe an...
Ohh, oh yeah
Ohh, oh ja
I've been losing sleep
Ich habe Schlaf verloren
Don't know what to think
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Ever since the day you left girl it's been just me
Seit dem Tag, an dem du gegangen bist, bin ich ganz allein
And I've been cruising on my own thinking about just doing you wrong
Und ich bin auf eigene Faust unterwegs und denke darüber nach, dir Unrecht zu tun
And it's kinda really funny how its been you along
Und es ist irgendwie wirklich lustig, wie es schon immer du warst
You got a new mans, you already moved on
Du hast einen neuen Mann, du bist schon weitergezogen
I've been mixing that 40 in the soda I'm so numb
Ich mische diesen 40er in die Soda, ich bin so taub
I've been pouring and pouring I just wish that you showed up
Ich schütte und schütte, ich wünschte nur, du würdest auftauchen
Baby I know that this is not love but
Baby, ich weiß, das ist keine Liebe, aber
It's 3AM and I'm calling
Es ist 3 Uhr morgens und ich rufe an
I just wanna see you in the morning
Ich will dich einfach nur morgen sehen
You know this star life for me
Du weißt, dieses Starleben für mich
I've been on the road I've been touring
Ich bin auf Tour, ich bin unterwegs
Been asked if you'd come me
Man hat mich gefragt, ob du zu mir kommen würdest
New day, new night, new city
Neuer Tag, neue Nacht, neue Stadt
Sit back, relax, roll sticky
Lehn dich zurück, entspann dich, rauch einen Joint
I know that you still miss me
Ich weiß, du vermisst mich immer noch
It 3AM I'm calling...
Es ist 3 Uhr morgens, ich rufe an...





Авторы: Christian Harwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.