Stop Time - Knife Girlперевод на немецкий
I
lost
it
Ich
hab's
verloren
The
feeling
I
had
just
a
moment
ago
Das
Gefühl,
das
ich
gerade
eben
noch
hatte
A
memory
of
your
touch
Eine
Erinnerung
an
deine
Berührung
Did
you
see
that?
Hast
du
das
gesehen?
Nevermind,
close
your
eyes
for
a
moment
Egal,
schließ
deine
Augen
für
einen
Moment
We're
almost
there
Wir
sind
fast
da
No
one
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Wir
sind
zu
alt,
um
jung
zu
sein,
zu
jung,
um
alt
zu
sein
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Keiner
sagte
mir,
dass
es
so
schwer
sein
würde
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten,
um
mehr
Zeit
zu
Thinking
'bout
the
money
and
how
fast
it
goes
away
Nachdenken
über
Geld
und
wie
schnell
es
weg
ist
I've
got
no
idea
what
my
life
will
look
like
in
about
a
year
Ich
hab
keine
Ahnung,
wie
mein
Leben
in
einem
Jahr
aussieht
Tell
me,
what
do
you
wanna
do
with
your
life?
Sag,
was
willst
du
mit
deinem
Leben
machen?
Do
you
even
know?
Weißt
du
es
überhaupt?
My
friends
are
leaving
soon
Meine
Freunde
gehen
bald
weg
These
evenings
are
made
of
hazy,
dreamlike
bliss
Diese
Abende
sind
aus
dunstigem,
traumhaftem
Glück
I
don't
worry
'bout
a
thing
yet
when
it
is
Ich
mach
mir
noch
keine
Sorgen,
solange
es
Night
and
you're
asleep,
I
worry
Nacht
ist
und
du
schläfst,
mach
ich
mir
Sorgen
And
tonight
I
fear,
and
tonight
I
fear
Und
heute
Nacht
fürchte
ich,
und
heute
Nacht
fürchte
ich
No
one
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Wir
sind
zu
alt,
um
jung
zu
sein,
zu
jung,
um
alt
zu
sein
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Keiner
sagte
mir,
dass
es
so
schwer
sein
würde
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
think
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten,
um
mehr
Zeit
zu
denken
My
hand
is
getting
sweaty
Meine
Hand
wird
schwitzig
You
grabbed
it
when
I
woke
you
up
by
crying
really
loudly
Du
hast
sie
genommen,
als
ich
dich
durch
lautes
Weinen
weckte
The
truth
is
that
I
wanted
you
to
wake
up
and
comfort
me
Die
Wahrheit
ist,
ich
wollte,
dass
du
aufwachst
und
mich
tröstest
But
you
fell
back
asleep,
and
I'm
still
holding
to
your
hand
Aber
du
bist
wieder
eingeschlafen
und
ich
halte
deine
Hand
But
are
you
holding
on
to
mine?
Aber
hältst
du
meine
auch?
Does
it
mean
the
same
to
you?
Bedeutet
es
dir
dasselbe?
No
one
knows
what
the
future
holds
Niemand
weiß,
was
die
Zukunft
bringt
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Wir
sind
zu
alt,
um
jung
zu
sein,
zu
jung,
um
alt
zu
sein
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Keiner
sagte
mir,
dass
es
so
schwer
sein
würde
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
think
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten,
um
mehr
Zeit
zu
denken
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Keiner
sagte
mir,
dass
es
so
schwer
sein
würde
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.