Stop Time - Knife Girlперевод на русский
I
lost
it
Я
потеряла
это
The
feeling
I
had
just
a
moment
ago
Чувство,
что
было
у
меня
мгновение
назад
A
memory
of
your
touch
Воспоминание
твоего
прикосновения
Did
you
see
that?
Ты
это
видел?
Nevermind,
close
your
eyes
for
a
moment
Неважно,
закрой
глаза
на
мгновение
We're
almost
there
Мы
почти
на
месте
No
one
knows
what
the
future
holds
Никто
не
знает,
что
ждёт
в
будущем
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Мы
слишком
стары
для
молодости
и
слишком
молоды
для
старости
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
Хотела
бы
я
остановить
время,
чтобы
у
меня
было
больше
времени
на
Thinking
'bout
the
money
and
how
fast
it
goes
away
Думаю
о
деньгах
и
как
быстро
они
уходят
I've
got
no
idea
what
my
life
will
look
like
in
about
a
year
Я
не
представляю,
как
будет
выглядеть
моя
жизнь
через
год
Tell
me,
what
do
you
wanna
do
with
your
life?
Скажи,
чем
ты
хочешь
заниматься
в
жизни?
Do
you
even
know?
Ты
вообще
знаешь?
My
friends
are
leaving
soon
Мои
друзья
скоро
уедут
These
evenings
are
made
of
hazy,
dreamlike
bliss
Эти
вечера
сотканы
из
дымчатой,
сновидческой
неги
I
don't
worry
'bout
a
thing
yet
when
it
is
Я
ни
о
чём
не
беспокоюсь,
пока
не
наступает
Night
and
you're
asleep,
I
worry
Ночь,
и
ты
спишь,
я
волнуюсь
And
tonight
I
fear,
and
tonight
I
fear
И
сегодня
я
боюсь,
и
сегодня
я
боюсь
No
one
knows
what
the
future
holds
Никто
не
знает,
что
ждёт
в
будущем
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Мы
слишком
стары
для
молодости
и
слишком
молоды
для
старости
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
think
Хотела
бы
я
остановить
время,
чтобы
у
меня
было
больше
времени
подумать
My
hand
is
getting
sweaty
Моя
рука
потеет
You
grabbed
it
when
I
woke
you
up
by
crying
really
loudly
Ты
схватил
её,
когда
я
разбудила
тебя
громкими
рыданиями
The
truth
is
that
I
wanted
you
to
wake
up
and
comfort
me
Правда
в
том,
что
я
хотела,
чтобы
ты
проснулся
и
утешил
меня
But
you
fell
back
asleep,
and
I'm
still
holding
to
your
hand
Но
ты
снова
уснул,
а
я
до
сих
пор
держу
твою
руку
But
are
you
holding
on
to
mine?
Но
держишь
ли
ты
мою?
Does
it
mean
the
same
to
you?
Значит
ли
это
для
тебя
то
же
самое?
No
one
knows
what
the
future
holds
Никто
не
знает,
что
ждёт
в
будущем
We're
too
old
to
be
young
and
too
young
to
be
old
Мы
слишком
стары
для
молодости
и
слишком
молоды
для
старости
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело
Wish
I
could
stop
time
so
I
could
have
more
time
to
think
Хотела
бы
я
остановить
время,
чтобы
у
меня
было
больше
времени
подумать
No
one
told
me
it
would
be
this
hard
Никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.