Текст и перевод песни orange pekoe - Honeysuckle
裸足になったら
甘くとろける恋の蜜は
Как
только
я
сниму
обувь,
сладкий
нектар
нашей
любви
芳しい南へ
駆け出した頃
honeysuckleから
Унесет
нас
на
ароматный
юг,
туда,
где
цветет
жимолость,
魔法のように
honeysuckleから
Как
по
волшебству,
жимолость
輝くトビラ越えて行きましょう
Откроет
перед
нами
сияющую
дверь.
モノクロに咲く記憶の花を
閉じ込めていたままでは
Если
будешь
хранить
в
себе
лишь
черно-белые
цветы
воспоминаний,
気づかないまま通りすぎていく
カラフルな果実の街
То
пройдешь
мимо,
так
и
не
заметив,
улицу
красочных
фруктов.
風が君の外では既に
あたたかく吹いているの
Ветер
уже
ласкает
тебя
своим
теплом,
はためかせる悪戯に
もう気づきはじめているでしょ?
Ты
ведь
чувствуешь
его
игривые
прикосновения?
息を吸って
歌いだしましょ
踊りだしましょ
Вдохни
глубже,
давай
петь,
давай
танцевать,
愛も恋もくちびるで覚えましょ
Давай
узнаем
вкус
любви
и
страсти.
裸足になったら
ひとくちだけの恋の蜜は
Как
только
я
сниму
обувь,
каждая
капля
нектара
нашей
любви
芳しい南へ
駆け出した頃
honeysuckleから
Унесет
нас
на
ароматный
юг,
туда,
где
цветет
жимолость,
溢れだしていくわ
甘くとろける恋の蜜は
Сладкий
нектар
нашей
любви
польется
через
край,
芳しい南へ
駆け出したならhoneysuckleから
Увлекая
нас
на
ароматный
юг,
туда,
где
цветет
жимолость,
魔法のようにhoneysuckleから
Как
по
волшебству,
жимолость
輝くトビラ越えて行きましょう
Откроет
перед
нами
сияющую
дверь.
伝えきれない
アシンメトリーなふたりも
Даже
если
мы
с
тобой
такие
разные,
愛が愛を呼んでいく
Любовь
притягивает
любовь.
この坂を降りて
海に臨むときには...
Когда
мы
спустимся
с
этого
холма
к
морю...
裸足になったら
ひとくちだけの恋の蜜は
Как
только
я
сниму
обувь,
каждая
капля
нектара
нашей
любви
芳しい南へ
駆け出した頃
honeysuckleから
Унесет
нас
на
ароматный
юг,
туда,
где
цветет
жимолость,
溢れだしていくわ
甘くとろける恋の蜜は
Сладкий
нектар
нашей
любви
польется
через
край,
芳しい南へ
駆け出したならhoneysuckleから
Увлекая
нас
на
ароматный
юг,
туда,
где
цветет
жимолость,
魔法のようにhoneysuckleから
Как
по
волшебству,
жимолость
輝くトビラ越えて行きましょう
Откроет
перед
нами
сияющую
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.