Текст и перевод песни pinocchioP - ひとりの帰り道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりの帰り道
The Walk Home Alone
色々あったな
何色かわからないほど
So
many
things
happened,
that
I
can't
tell
their
colors
とりあえず今は
夕焼けのオレンジ色
For
now,
the
time
being,
it's
the
orange
of
sunset
親友の君は
風邪で休みだから
My
close
friend
isn't
here,
he's
home
sick
with
the
flu
ひとりの帰り道
So
I
walk
home
alone
黙ってつま先を見て
小石蹴って
I
look
at
my
toes
and
kick
a
pebble
ドブに落としたけど
無表情
I
dropped
it
in
the
gutter,
but
I
have
no
expression
道端に見つけた
四葉のクローバーも
Even
the
four-leaf
clover
that
I
found
on
the
roadside
ひとりじゃそんなに喜べない
Can't
make
me
that
happy,
now
that
I'm
alone
いつもの帰り道
なのに遠い道
It's
the
usual
way
home,
but
it
feels
like
forever
どこでもドアがあったらな
I
wish
I
had
a
door
to
anywhere
そんな絵空事をいわし雲に浮かべてる
I
send
these
daydreams
floating
among
the
clouds
そうだ家に帰る前に
Hey,
before
I
go
home
56点の答案とパンを届けなくちゃ
I
need
to
deliver
these
test
papers
and
bread
worth
only
56
points
君の嫌いなレーズンパン
They're
raisin
bread,
which
you
hate
もくもくと考える
夜ごはん
何かとか
I
think
about
all
sorts
of
things
宿題のこととか
好きな人の苦笑いとか
What
to
have
for
dinner,
my
homework,
that
person
I
like's
bitter
laugh
ここまで踏んづけた
アリは何匹いただとか
Or
how
many
ants
I've
stepped
on
ぜんぶサトラレてる妄想したりとか
I
imagine
they're
all
following
me
前の邪魔な横一列の集団を
A
group
of
people
are
walking
ahead
of
me
追い抜く勇気なくて遠回り
I
don't
have
the
courage
to
overtake
them
so
I
make
a
detour
この狭い路地裏はお化けが出そうで怖いな
This
narrow
alley
is
scary,
like
a
ghost
might
jump
out
ふたりなら全然怖くないのに
But
if
we
were
together,
I
wouldn't
be
scared
at
all
いつもの帰り道
なのに違う道
It's
the
usual
way
home,
but
it
seems
different
君の熱は下がったかな
Are
you
feeling
better
now?
やっと君の家の屋根が見えてきたんだ
Finally,
I
can
see
the
roof
of
your
house
インターホンを押してダッシュはしないで
I
push
the
intercom,
but
I
don't
dash
away
おばさんが来るのを待っている間
While
I
wait
for
your
aunt
to
come
答案の角を折っといた
I
fold
the
corner
of
your
test
paper
明日の朝には
元気な君に会えるね
I'll
see
you
tomorrow
morning,
when
you're
all
better
鳥インフルじゃなくて本当に良かったよ
I'm
so
relieved
that
it's
not
bird
flu
この後あと少し
ひとりぼっちで歩くけど
I
have
a
little
bit
more
to
walk
alone
もういつもの帰り道
But
now
it's
the
usual
way
home
レーズンパンはちゃんと食べてね
Make
sure
you
eat
the
raisin
bread,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.