Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost and Never Found
Verloren und nie gefunden
Dropping
ashes
on
my
clothes
Lasse
Asche
auf
meine
Kleidung
fallen
K
be
up
all
in
her
nose
K
ist
ihr
voll
in
der
Nase
We
been
vibing
Wir
haben
gevibed
Makin'
money,
got
the
packs
Machen
Geld,
haben
die
Packs
Counting
racks
Zählen
Scheine
Straight
overload
Glatte
Überlastung
Ain't
she
just
another
ghost?
Ist
sie
nicht
nur
ein
weiterer
Geist?
Ain't
she
just
another
ghost?
Ist
sie
nicht
nur
ein
weiterer
Geist?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
All
I
know
is
my
soul's
done
being
raped
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
meine
Seele
nicht
mehr
vergewaltigt
wird
Everyday
feels
just
the
same
Jeder
Tag
fühlt
sich
gleich
an
Mental's
aching
Meine
Psyche
schmerzt
Execrate
the
day
the
second
I'm
awake
Verfluche
den
Tag,
sobald
ich
wach
bin
Turned
so
bitter,
full
of
hate
So
verbittert
geworden,
voller
Hass
Seeking
for
the
distance
Suche
die
Distanz
I
can
ruin
this
life
all
by
myself
Ich
kann
dieses
Leben
ganz
alleine
ruinieren
Spread
my
life
over
the
place
Mein
Leben
ist
überall
verstreut
Still
miserable,
ain't
shit
changed
Immer
noch
elend,
keine
Scheiße
hat
sich
geändert
But
everything
around
me
changing
Aber
alles
um
mich
herum
verändert
sich
I
don't
recognize
this
place
Ich
erkenne
diesen
Ort
nicht
wieder
What
once
was
a
town
that
felt
like
home
Was
einst
eine
Stadt
war,
die
sich
wie
Zuhause
anfühlte
Turned
into
a
cage
of
bitter
memories
Wurde
zu
einem
Käfig
bitterer
Erinnerungen
Please
come
back
to
me
'fore
I
drown
Bitte
komm
zu
mir
zurück,
bevor
ich
ertrinke
But
I
got
my
fellas
that
I
ride
for
Aber
ich
hab
meine
Jungs,
für
die
ich
da
bin
That
I
fight
for
Für
die
ich
kämpfe
That
I
would
cry
for
Für
die
ich
weinen
würde
That
I
would
even
die
for
Für
die
ich
sogar
sterben
würde
Ride
for
the
homies
Ich
steh'
zu
den
Homies
Ride
with
the
fam
Mit
der
Fam
unterwegs
And
if
the
world
around
me
breaks
Und
wenn
die
Welt
um
mich
herum
zerbricht
Know
who'll
gon
be
there
in
the
end
Weiß
ich,
wer
am
Ende
da
sein
wird
Ice
tea
by
the
couch
Eistee
bei
der
Couch
The
fifteenth
spliff
up
in
my
mouth
Der
fünfzehnte
Spliff
in
meinem
Mund
Primetime
but
nobody
was
there
Primetime,
aber
niemand
war
da
Now
everybody
claims
and
wanna
talk
about
Jetzt
behaupten
alle
und
wollen
darüber
reden
You
know
nothing
and
even
worse
Du
weißt
nichts
und
noch
schlimmer
You
wasn't
there
Du
warst
nicht
da
Who's
more
depressive?
Wer
ist
depressiver?
Eyes
got
blind
for
charity
Die
Augen
wurden
blind
aus
Scheinheiligkeit
It's
for
the
likes
Es
ist
für
die
Likes
Their
hearts
got
bare
Ihre
Herzen
wurden
bloßgelegt
Made
it
in
the
newsletter
Hab's
in
den
Newsletter
geschafft
Eyes
red
like
bruschetta
Augen
rot
wie
Bruschetta
Sliding
gently
over
Donatella
Gleite
sanft
über
Donatella
Asked
the
fortune
teller
Fragte
den
Wahrsager
He
said
"get
a
Beretta"
Er
sagte:
"Hol
dir
eine
Beretta"
Withdraw
from
the
shits
Zieh
dich
von
dem
Scheiß
zurück
Relationship
to
it
is
a
on
and
off
thing
Die
Beziehung
dazu
ist
ein
Auf
und
Ab
Sweating
in
my
sweater
Schwitze
in
meinem
Pulli
Cold
sweat
dripping
down
the
back
Kalter
Schweiß
tropft
den
Rücken
runter
Fuck
the
good
life
til
it's
backwards
Fick
das
gute
Leben,
bis
es
sich
umkehrt
I
won't
sell
my
soul
to
get
this
check
Ich
werde
meine
Seele
nicht
verkaufen,
um
diesen
Scheck
zu
bekommen
Back
to
black
Zurück
zu
Schwarz
I'll
never
see
the
light
Ich
werde
das
Licht
niemals
sehen
Throwing
all
my
hopes
straight
off
the
track
Werfe
all
meine
Hoffnungen
direkt
von
der
Bahn
I'm
never
coming
back
Ich
komme
niemals
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Flexon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.