Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost and Never Found
Потерян и не найден
Dropping
ashes
on
my
clothes
Роняю
пепел
на
свою
одежду,
K
be
up
all
in
her
nose
Кей
у
неё
в
носу.
We
been
vibing
Мы
были
на
одной
волне,
Makin'
money,
got
the
packs
Делаем
деньги,
достали
пакеты,
Counting
racks
Считаем
пачки,
Straight
overload
Полный
перегруз.
Ain't
she
just
another
ghost?
Разве
она
не
просто
очередной
призрак?
Ain't
she
just
another
ghost?
Разве
она
не
просто
очередной
призрак?
All
I
know
is
my
soul's
done
being
raped
Всё,
что
я
знаю,
— с
моей
душой
покончено,
её
насиловали.
Everyday
feels
just
the
same
Каждый
день
ощущается
одинаково,
Mental's
aching
Психика
ломается.
Execrate
the
day
the
second
I'm
awake
Проклинаю
день,
едва
проснувшись.
Turned
so
bitter,
full
of
hate
Стал
таким
озлобленным,
полным
ненависти,
Seeking
for
the
distance
Ищу
отстранения.
I
can
ruin
this
life
all
by
myself
Я
могу
разрушить
эту
жизнь
в
одиночку,
Spread
my
life
over
the
place
Разбросал
свою
жизнь
повсюду.
Still
miserable,
ain't
shit
changed
Всё
так
же
несчастен,
ни
хрена
не
изменилось,
But
everything
around
me
changing
Но
всё
вокруг
меня
меняется.
I
don't
recognize
this
place
Я
не
узнаю
это
место.
What
once
was
a
town
that
felt
like
home
То,
что
когда-то
было
городом,
который
казался
домом,
Turned
into
a
cage
of
bitter
memories
Превратилось
в
клетку
горьких
воспоминаний.
Please
come
back
to
me
'fore
I
drown
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
пока
я
не
утонул.
But
I
got
my
fellas
that
I
ride
for
Но
у
меня
есть
мои
ребята,
за
которых
я
впрягусь,
That
I
fight
for
За
которых
я
буду
драться,
That
I
would
cry
for
Из-за
которых
я
бы
плакал,
That
I
would
even
die
for
За
которых
я
бы
даже
умер.
Ride
for
the
homies
Впрягусь
за
корешей,
Ride
with
the
fam
Еду
с
семьёй.
And
if
the
world
around
me
breaks
И
если
мир
вокруг
меня
рухнет,
Know
who'll
gon
be
there
in
the
end
Знаю,
кто
будет
рядом
в
конце.
Ice
tea
by
the
couch
Холодный
чай
у
дивана,
The
fifteenth
spliff
up
in
my
mouth
Пятнадцатый
косяк
у
меня
во
рту.
Primetime
but
nobody
was
there
Прайм-тайм,
но
никого
не
было
рядом,
Now
everybody
claims
and
wanna
talk
about
Теперь
все
заявляют
права
и
хотят
поговорить
об
этом.
You
know
nothing
and
even
worse
Ты
ничего
не
знаешь,
и
что
хуже,
You
wasn't
there
Тебя
там
не
было.
Who's
more
depressive?
Кто
более
депрессивен?
Eyes
got
blind
for
charity
Глаза
ослепли
от
"благотворительности",
It's
for
the
likes
Это
ради
лайков,
Their
hearts
got
bare
Их
сердца
обнажились.
Made
it
in
the
newsletter
Попал
в
новостную
рассылку,
Eyes
red
like
bruschetta
Глаза
красные,
как
брускетта.
Sliding
gently
over
Donatella
Мягко
скольжу
по
Донателле.
Asked
the
fortune
teller
Спросил
гадалку,
He
said
"get
a
Beretta"
Он
сказал:
"Возьми
Беретту".
Withdraw
from
the
shits
Откажись
от
этого
дерьма,
Relationship
to
it
is
a
on
and
off
thing
Отношения
с
этим
— то
есть,
то
нет.
Sweating
in
my
sweater
Потею
в
своём
свитере,
Cold
sweat
dripping
down
the
back
Холодный
пот
стекает
по
спине.
Fuck
the
good
life
til
it's
backwards
К
чёрту
хорошую
жизнь,
пока
она
не
вывернется
наизнанку.
I
won't
sell
my
soul
to
get
this
check
Я
не
продам
душу,
чтобы
получить
этот
чек.
Back
to
black
Назад
во
тьму,
I'll
never
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет.
Throwing
all
my
hopes
straight
off
the
track
Сбрасываю
все
свои
надежды
прямо
с
пути,
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Flexon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.