Текст и перевод песни PUNCHNELLO - self-defence
매일같이
맞이하는
꿈과
Мечты,
с
которыми
я
каждый
день
сталкиваюсь,
눈을
뜨면
매일
같은
천장
А
когда
я
открываю
глаза,
то
вижу
все
тот
же
потолок
каждый
день
그냥
아무렇지
않은
척
일어나
Просто
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
встаю
기계적으로
오늘
하루를
만나
Механически
встречаю
этот
новый
день
없어졌어
누굴
탓할
필요가
Нет
никого,
в
ком
я
мог
бы
винить
내가
원하니까
내린
선택이야
Это
был
мой
выбор
그래
결론만
놓고
보자면
Да,
глядя
на
результаты,
나는
그럭저럭
살만하단
소리야
Я
могу
прожить
кое-как
그래
walk
around
Да,
прогуляюсь
커피
한
잔
사서
들어온
집
Куплю
чашечку
кофе
и
зайду
домой
텅
비어있는
내
방
Моя
пустая
комната
나의
목소리만
울려
퍼져
Отражается
только
мой
голос
뭐
모자랄
거
없잖아
Чего
же
мне
не
хватает
이건
그냥
내가
사는
방식일
뿐이지
Это
просто
мой
образ
жизни
어두운
아침,
즐기고
있어
난
매일같이
Темное
утро,
я
наслаждаюсь
им
каждый
день
So
don't
talk
to
me
이것저것
Поэтому
не
говори
со
мной
о
всякой
ерунде
내가
알아서
할
테니
연락은
no
Я
сделаю
это
сам,
поэтому
не
звони
나도
알아
이거
전부
뻘짓인거
Я
знаю,
что
все
это
глупости
누가
나를
나보다
더
잘
알겠어
Кто
знает
меня
лучше,
чем
я
сам
이렇게라도
나를
숨기면서
Даже
скрывая
себя
в
этом,
천천히
떼어내야지
별수
없어
Я
должен
медленно
снимать
это,
другого
выхода
нет
나도
이런
내가
징그러워
but
Мне
тоже
противен
такой
я,
но
어쩌겠어
뭘
더
Что
же
мне
еще
делать
난
이대로가
편해
늘
혼자지만
Мне
так
удобно
быть
одному
всегда
난
이대로가
편해
울고
있지만
Мне
так
удобно
быть
самому,
хотя
я
и
плачу
난
이대로가
편해
늘
혼자지만
Мне
так
удобно
быть
одному
всегда
난
이대로가
편해
울고
있지만
Мне
так
удобно
быть
самому,
хотя
я
и
плачу
So
그래
나도
인정해
Так
вот,
я
тоже
признаю
아무것도
없지
이
방엔
В
этой
комнате
ничего
нет
어쩔
수
없잖아
이젠
Теперь
ничего
не
поделать
돌아갈
길이
진짜
멀지
Обратного
пути
больше
нет
What
you
want
my
friend?
Что
тебе
нужно,
мой
друг?
넌
뭘
내게서
바래
Чего
ты
ждешь
от
меня?
아무것도
없어
이
방엔
В
этой
комнате
ничего
нет
어지러
나도
이젠
Я
тоже
сейчас
растерян
식어버린
커피
yes
I
know
Остывший
кофе,
да,
я
знаю
어려워
매일
Каждый
день
это
так
сложно
아침
일찍
눈을
뜨려는
거
Проснуться
рано
утром
난
너희와
재질
달러
Я
не
такой,
как
вы
어차피
이렇게
살
건데
Я
все
равно
буду
жить
так
뭐
때문에
열심히
일을
해
yes
I
know
it
Зачем
усердно
работать?
Да,
я
знаю
I
don't
wanna
live
long
넌
알잖아
Я
не
хочу
жить
долго,
ты
же
знаешь
이게
내가
원하는
삶이니까
Потому
что
это
именно
то,
чего
я
хочу
I
don't
wanna
live
long
넌
알잖아
Я
не
хочу
жить
долго,
ты
же
знаешь
이게
내가
원하는
삶이니까
Потому
что
это
именно
то,
чего
я
хочу
Don't
give
a
F
about
it
어차피
Мне
все
равно,
все
равно
이렇게
살
거니까
never
mind
Я
буду
жить
так,
ничего
страшного
Don't
give
a
F
about
it
어차피
Мне
все
равно,
все
равно
난
원래
이런
게
맞는
놈이야
Я
всегда
был
таким
난
이대로가
편해
늘
혼자지만
Мне
так
удобно
быть
одному
всегда
난
이대로가
편해
울고
있지만
Мне
так
удобно
быть
самому,
хотя
я
и
плачу
난
이대로가
편해
늘
혼자지만
Мне
так
удобно
быть
одному
всегда
난
이대로가
편해
울고
있지만
Мне
так
удобно
быть
самому,
хотя
я
и
плачу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.