rouri404 feat. Vaeo - zombie - перевод текста песни на немецкий

zombie - Vaeo , rouri404 перевод на немецкий




zombie
Zombie
Know you'll take me to a place where I cant come back
Ich weiß, du bringst mich an einen Ort, von dem ich nicht zurückkehren kann.
Looking into the mirror your shadows all I have
Wenn ich in den Spiegel schaue, ist dein Schatten alles, was ich habe.
Bottle full of pills up on the counter relapse
Eine Flasche voller Pillen auf der Theke, ein Rückfall.
Relax (Relax)
Entspann dich (Entspann dich)
Keep it ten toes down
Bleib mit beiden Beinen auf dem Boden.
Like to brag, why you mad, you in the centerfold now
Du gibst gerne an, warum bist du sauer, du bist jetzt im Mittelpunkt.
Oh my god! got these labels on my telephone now
Oh mein Gott! Jetzt rufen mich diese Labels an.
I'm off some drugs can't keep my vomit down, I
Ich bin auf Drogen, kann mein Erbrochenes nicht unten halten, ich
Wish I could take your pain, and wash it all away
Ich wünschte, ich könnte deinen Schmerz nehmen und ihn einfach wegspülen.
Thought when I left shit would change, but its all the same
Ich dachte, wenn ich gehe, ändert sich alles, aber es ist alles beim Alten geblieben.
You're the one to blame but still I'm hurting too
Du bist diejenige, die Schuld hat, aber trotzdem tut es mir auch weh.
Telling me the truth but I wish I never knew
Du sagst mir die Wahrheit, aber ich wünschte, ich hätte sie nie erfahren.
(Yeah I wish I never knew the things that you do without me)
(Ja, ich wünschte, ich hätte nie erfahren, was du ohne mich tust.)
Yeah you're lost without me
Ja, du bist verloren ohne mich.
You're mad for what? I hope it kills you someday
Worüber bist du sauer? Ich hoffe, es bringt dich eines Tages um.
Rot my lungs like a fucking zombie
Meine Lungen verrotten wie bei einem verdammten Zombie.
(All those tears you crying for)
(All diese Tränen, die du weinst)
I know that you know you can call me
Ich weiß, dass du weißt, dass du mich anrufen kannst.
(Who you feel like dying for)
(Für wen du das Gefühl hast, sterben zu wollen)
I don't know no one who can stop me
Ich kenne niemanden, der mich aufhalten kann.
I can't get outta here this shit is too exhausting
Ich komme hier nicht raus, das Ganze ist zu anstrengend.
You got me second guessing now you lost me (Lost me)
Du hast mich zum Zweifeln gebracht, jetzt hast du mich verloren (Hast mich verloren)
Yeah you lost me, everyday is so exhausting
Ja, du hast mich verloren, jeder Tag ist so anstrengend.
Waking up already done when will it all end
Ich wache auf und bin schon fertig, wann wird das alles enden?
Exit life praying that I'm not born again
Ich verlasse das Leben und bete, dass ich nicht wiedergeboren werde.
Tearing skin off that I've been tortured in
Ich reiße mir die Haut ab, in der ich gefoltert wurde.
I wish I never knew
Ich wünschte, ich hätte es nie erfahren.
Lost in the dark with a monster in the room
Verloren im Dunkeln mit einem Monster im Zimmer.
Feels like the world is ending soon
Es fühlt sich an, als würde die Welt bald untergehen.
Rippin' arms off scars go deeper than they should
Ich reiße mir die Arme ab, Narben gehen tiefer, als sie sollten.
Ain't a cause for alarm now I'm getting gone for good
Kein Grund zur Beunruhigung, jetzt bin ich für immer weg.





Авторы: Joseph Cash, Vaeo Waeo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.