Текст и перевод песни savage genius - 恋心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出逢ったあの夜から
どんどん好きになって
恋に落ちました
From
the
night
we
met,
I
grew
fonder
and
fonder,
falling
head
over
heels
in
love
with
you.
ふざけ合ったりじゃれ合えても
あぁ
あたしは映らない
We
could
joke
and
tease
each
other,
but
alas,
I
remain
invisible
to
your
eyes.
笑顔ともどかしさが一緒にやって来て
初めて知りました
Smiles
and
a
sense
of
longing
intertwined,
revealing
a
truth
I
had
never
known
before:
光の様な恋の裏には
影が在る事を
That
within
the
brilliance
of
love,
shadows
also
dwell.
あなたの声が誰かを呼ぶ度
With
every
call
of
your
voice,
seeking
solace
in
another,
かすめて行くよ
あたしを
You
brush
past
me,
leaving
me
breathless.
...息が出来ない
切な過ぎて
...Overwhelmed
by
an
anguish
that
stifles
my
very
being.
あたしの恋心は見えて居るでしょう?
Can
you
not
see
the
depths
of
my
affection?
それでも気付かないフリするのは
もう止めて
Cease
this
pretense
of
ignorance,
I
implore
you.
優しくするのならば
いっそ抱き締めて
If
kindness
is
your
intent,
embrace
me
fully.
叶わないならば
きつく突き放して
And
if
my
love
is
unrequited,
cast
me
aside
with
unwavering
resolve.
そんな
あなたのずるさに
あたしは振り回されて
壊れそう
Such
is
the
torment
of
your
enigmatic
ways,
leaving
me
shattered
and
lost.
気付けばこの夜は
愛しさと切なさに満ちて居ました
As
this
night
unfolds,
anguish
and
adoration
consume
my
heart.
もう
これ以上好きにさせないで
そんな風にしないで
Spare
me
the
pain
of
unrequited
affection,
I
beg
of
you.
望みは果てしなく姿現すけど
口には出せないし
My
yearnings
soar,
yet
remain
unspoken.
...どうすればいいんだろう
ホントに苦しいよ
...Oh,
what
path
shall
I
tread?
This
torment
is
unbearable.
あたしの恋心は見えて居るでしょう?
Can
you
not
see
the
depths
of
my
affection?
それでも気付かないフリするのは
もう止めて
Cease
this
pretense
of
ignorance,
I
implore
you.
あなたの思わせぶりな甘い甘い声に
Your
tantalizing
whispers,
like
a
siren's
call,
希望の炎も吹き消せずに居るのよ
Fan
the
flames
of
hope,
despite
my
better
judgment.
いつも
諦めようとする度
想いの強さを思い知る
Time
and
again,
I
seek
to
extinguish
this
consuming
passion,
only
to
be
reminded
of
its
intensity.
あたしの恋心は見えて居るでしょう?
Can
you
not
see
the
depths
of
my
affection?
それでも気付かないフリするのは
もう止めて
Cease
this
pretense
of
ignorance,
I
implore
you.
優しくするのならば
いっそ抱き締めて
If
kindness
is
your
intent,
embrace
me
fully.
叶わないならば
きつく突き放して
And
if
my
love
is
unrequited,
cast
me
aside
with
unwavering
resolve.
そんな
あなたのずるさに
あたしは振り回されて
壊れそう
Such
is
the
torment
of
your
enigmatic
ways,
leaving
me
shattered
and
lost.
あたしの恋心は見えて居るでしょう?
Can
you
not
see
the
depths
of
my
affection?
それすら無かった事にするのは
止めて
Deny
it
no
longer,
for
it
is
undeniable.
あたしに触れるその手に
柔らかいその笑顔に
In
the
gentle
touch
of
your
hand,
in
the
warmth
of
your
smile,
特別な意味が無い事
解ってる
I
perceive
a
spark
that
belies
mere
acquaintance.
こんな
つらい恋と解っては居ても
もう
あなた以外愛せない
Even
knowing
the
pain
it
brings,
I
cannot
love
another
but
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aa, Takumi
Альбом
恋心
дата релиза
12-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.