scruffpuppie - paint - перевод текста песни на немецкий

paint - scruffpuppieперевод на немецкий




paint
Farbe
Woke up in a pool of sweat
Schweißgebadet aufgewacht
Told me I haven't paid my debt
Sagtest mir, ich hätte meine Schuld nicht bezahlt
Mommy said I shouldn't fret
Mama sagte, ich solle mir keine Sorgen machen
I'll probably go and pass this test
Ich werde diesen Test wahrscheinlich bestehen
Realize what's before my eyes
Erkenne, was vor meinen Augen ist
Soundly take off my disguise
Lege meine Verkleidung sicher ab
Funny how I didn't know
Komisch, wie ich es nicht wusste
But it felt like I loved you so
Aber es fühlte sich an, als hätte ich dich so sehr geliebt
The pictures hanging on my walls
Die Bilder, die an meinen Wänden hingen
Always reminded me of fall
Erinnerten mich immer an den Herbst
The colors had specific sounds
Die Farben hatten bestimmte Klänge
Couldn't tell when I looked around
Konnte es nicht sagen, als ich mich umsah
How am I the bigger one?
Wie kann ich die Stärkere sein?
When I never took out my gun
Wo ich doch nie meine Waffe gezogen habe
And played along to all your games
Und bei all deinen Spielen mitgespielt habe
But never really felt the same
Aber mich nie wirklich gleich gefühlt habe
I took your word and ran with it
Ich nahm dein Wort und rannte damit los
But now it's time to call a quits
Aber jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen
I'm tired and I'm bored of this
Ich bin müde und gelangweilt davon
Like paint on walls, the way it sits
Wie Farbe an Wänden, wie sie sitzt
The sun sets on my day, I cry
Die Sonne geht unter an meinem Tag, ich weine
The tears flowing from my eyes
Die Tränen fließen aus meinen Augen
My thoughts keep getting worse and worse
Meine Gedanken werden immer schlimmer
The Xanax I put in your purse
Das Xanax, das ich in deine Handtasche gesteckt habe
Might kill me, but I will not hurt
Könnte mich umbringen, aber ich werde nicht leiden
Meaningful, but just hearing words
Bedeutungsvoll, aber ich höre nur Worte
Drift off to another place
Drifte ab an einen anderen Ort
Might be nice, but another day
Könnte schön sein, aber ein andermal
How are you so hyperfocused?
Wie kannst du so hyperfokussiert sein?
Buzzing in my ears, the locusts
Summen in meinen Ohren, die Heuschrecken
Eat my flesh and beg for more
Fressen mein Fleisch und betteln um mehr
Don't really know what's left in store
Weiß nicht wirklich, was noch bevorsteht
Someone's taking over now
Jemand übernimmt jetzt die Kontrolle
So can you help me figure out?
Also kannst du mir helfen herauszufinden?
Like, what I did? The cherry pits
Zum Beispiel, was ich getan habe? Die Kirschkerne
All crushed around me, what is this?
Alle um mich herum zerdrückt, was ist das?
And how am I the bigger one?
Und wie kann ich die Stärkere sein?
When I never took out my gun
Wo ich doch nie meine Waffe gezogen habe
And played along to all your games
Und bei all deinen Spielen mitgespielt habe
But never really felt the same
Aber mich nie wirklich gleich gefühlt habe
I took your word and ran with it
Ich nahm dein Wort und rannte damit los
But now it's time to call a quits
Aber jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen
I'm tired and I'm bored of this
Ich bin müde und gelangweilt davon
Like paint on walls, the way it sits
Wie Farbe an Wänden, wie sie sitzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.