sebastn - Bring It All To Me - перевод текста песни на немецкий

Bring It All To Me - sebastnперевод на немецкий




Bring It All To Me
Bring Mir Alles
It's three o'clock, and you know I'm tryna see somethin'
Es ist drei Uhr, und du weißt, ich will was erleben
Tryna see somethin'
Will was erleben
I'm bout to make a move on you
Ich werde dich jetzt anmachen
And after we're done, I'll prolly be callin' and callin' again
Und wenn wir fertig sind, werde ich wahrscheinlich immer wieder anrufen
Cuz this is somethin' I just can't lose
Denn das ist etwas, das ich einfach nicht verlieren kann
When you call me
Wenn du mich anrufst
I just can't get enough
Ich kann einfach nicht genug bekommen
When you call me
Wenn du mich anrufst
I'm fiendin' for your love
Ich sehne mich nach deiner Liebe
When you call me
Wenn du mich anrufst
Girl, I need you to trust
Mädchen, ich brauche dein Vertrauen
When you call me
Wenn du mich anrufst
That I could be your love
Dass ich deine Liebe sein könnte
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
I seen you at the spot
Ich habe dich an dem Ort gesehen
And I knew it from the start
Und ich wusste es von Anfang an
I need you to pull up on me
Ich brauche dich, um bei mir vorzufahren
I need you to pull up on me
Ich brauche dich, um bei mir vorzufahren
All the shit I do to get attention from you
All die Sachen, die ich tue, um deine Aufmerksamkeit zu bekommen
I need you to pull up on me
Ich brauche dich, um bei mir vorzufahren
I need you to pull up on me
Ich brauche dich, um bei mir vorzufahren
I need it to last
Ich will, dass es hält
Not a day, or a month, or a year
Nicht nur einen Tag, einen Monat oder ein Jahr
I wanna hold you close
Ich möchte dich nah bei mir halten
Forever, and ever, no, no, no
Für immer und ewig, nein, nein, nein
When you call me
Wenn du mich anrufst
I just can't get enough
Ich kann einfach nicht genug bekommen
When you call me
Wenn du mich anrufst
I'm fiendin' for your love
Ich sehne mich nach deiner Liebe
When you call me
Wenn du mich anrufst
Girl, I need you to trust
Mädchen, ich brauche dein Vertrauen
When you call me
Wenn du mich anrufst
That I could be your love
Dass ich deine Liebe sein könnte
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
(Girl, I want it bad)
(Mädchen, ich will es so sehr)
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
Why don't you bring it all to me?
Warum bringst du mir nicht alles?
When you call me
Wenn du mich anrufst
When you call me
Wenn du mich anrufst
When you call me
Wenn du mich anrufst
When you call me
Wenn du mich anrufst
When you call me
Wenn du mich anrufst
I just can't get enough
Ich kann einfach nicht genug bekommen
When you call me
Wenn du mich anrufst
I'm fiendin' for your love
Ich sehne mich nach deiner Liebe
When you call me
Wenn du mich anrufst
Girl, I need you to trust
Mädchen, ich brauche dein Vertrauen
When you call me
Wenn du mich anrufst
That I could be your love
Dass ich deine Liebe sein könnte





Авторы: Sebastian Koschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.