sebastn - Crystal Clear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни sebastn - Crystal Clear




Crystal Clear
Кристально ясно
Articulate my feelings
Выразить свои чувства,
I tend to make love songs
Я склонен писать песни о любви.
Tell myself I'm healing
Говорю себе, что исцеляюсь,
When I know somethin's wrong
Когда знаю, что что-то не так.
Hide away from the truth
Скрываюсь от правды,
Try to act brand new
Пытаюсь вести себя по-новому,
Hard to grasp on a life without you
Трудно принять жизнь без тебя,
But if I'm bein' honest, I've never felt so alive
Но, если быть честным, я никогда не чувствовал себя таким живым.
If I'm bein' honest, can't say you've crossed my mind
Если быть честным, не могу сказать, что ты приходила мне на ум.
Never thought that I'd get to where I'm not consumed by you
Никогда не думал, что доберусь до того места, где не буду поглощен тобой.
I told you to hold me down
Я просил тебя быть рядом,
You told me you got my back
Ты говорила, что прикроешь мою спину.
At first I liked how it sounded
Сначала мне нравилось, как это звучало,
But I knew it would never last, no
Но я знал, что это никогда не продлится долго, нет.
Ooh, needed Clarity to remind myself that
Оу, нужна была ясность, чтобы напомнить себе, что
Ooh, it ain't fair to me to put up with all that
Оу, это нечестно по отношению ко мне - мириться со всем этим.
Ooh, I was blind, but now everything crystal clear
Оу, я был слеп, но теперь все кристально ясно.
Ooh, in Delirium for like thirteen months and
Оу, я был в бреду тринадцать месяцев и
Ooh, I done realized that I had enough and
Оу, я понял, что с меня хватит, и
Ooh, now it's time to leave, and my mind is crystal clear
Оу, теперь пришло время уйти, и мой разум кристально чист.
Yeah, yeah
Да, да.
Two years of my life I couldn't get back, even if I wanted to
Два года своей жизни, которые я не смог бы вернуть, даже если бы захотел.
Two years of my life I spent in doubt if we would make it
Два года своей жизни я провел в сомнениях, выживем ли мы.
Two months in I noticed there's some shit I shouldn't say to you
Через два месяца я заметил, что есть вещи, которые мне не следует тебе говорить.
Now I'm doin' good, I'm with whatever, I don't got shit to lose
Сейчас у меня все хорошо, я ни к чему не привязан, мне нечего терять.
There's nothin' goin on
Ничего не происходит.
Don't ask how I'm feeling, cuz there's nothin' goin on
Не спрашивай, как я себя чувствую, потому что ничего не происходит.
Focused on my dreams, I'm doin' shows, I'm puttin' on
Сосредоточен на своих мечтах, выступаю, работаю на износ.
Everybody round me, by my side, say I'm movin' up the ranks
Все вокруг меня, рядом со мной, говорят, что я поднимаюсь по карьерной лестнице.
You'd think that someone close to you would show support
Можно подумать, что кто-то из близких поддержит тебя.
They'd tell you anything you wanted you could have it
Они бы сказали тебе, что у тебя может быть все, что ты захочешь.
But I don't go in there no more, I closed the door
Но я больше туда не захожу, я закрыл дверь.
The sagas over
Сага окончена.
Ooh, needed Clarity to remind myself that
Оу, нужна была ясность, чтобы напомнить себе, что
Ooh, it ain't fair to me to put up with all that
Оу, это нечестно по отношению ко мне - мириться со всем этим.
Ooh, I was blind, but now everything crystal clear
Оу, я был слеп, но теперь все кристально ясно.
Ooh, in Delirium for like thirteen months and
Оу, я был в бреду тринадцать месяцев и
Ooh, I done realized that I had enough and
Оу, я понял, что с меня хватит, и
Ooh, now it's time to leave, and my mind is crystal clear
Оу, теперь пришло время уйти, и мой разум кристально чист.
Yeah, yeah
Да, да.
(I had to leave her, I had no choice
(Мне пришлось бросить ее, у меня не было выбора.
What she wanted from me, what she needed from me
Чего она хотела от меня, что ей было нужно от меня,
I had all of it to offer
У меня было все это.
But instead of her, loving the person that I was
Но вместо того, чтобы любить меня таким, какой я есть,
She was in love with who she wanted me to be
Она была влюблена в того, кем хотела меня видеть.
And I'm not gonna change myself
А я не собираюсь меняться
For nobody)
Ни для кого.)





Авторы: Sebastian Koschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.