sebastn feat. Neiman Taylor - Insomniac - перевод текста песни на немецкий

Insomniac - sebastn , Neiman Taylor перевод на немецкий




Insomniac
Schlaflos
I don't wanna sleep in my own home
Ich will nicht in meinem eigenen Zuhause schlafen
(In my own fuckin' home)
(In meinem eigenen verdammten Zuhause)
And I gotta do better, girl I know
Und ich muss es besser machen, Mädchen, ich weiß
(I know girl, I know girl)
(Ich weiß, Mädchen, ich weiß, Mädchen)
But when I'm breakin' down, drugs are all I know
Aber wenn ich zusammenbreche, sind Drogen alles, was ich kenne
(Drugs are all I fuckin' want girl)
(Drogen sind alles, was ich verdammt nochmal will, Mädchen)
So imma take this round, and hit the fuckin' road
Also nehme ich diese Runde und mache mich auf den verdammten Weg
(And hit the fuckin road)
(Und mache mich auf den verdammten Weg)
I'm fuckin' bleeding', from my neck, to my chest, to my wrist
Ich blute verdammt nochmal, von meinem Hals, zu meiner Brust, zu meinem Handgelenk
There's not much time left for this
Dafür bleibt nicht mehr viel Zeit
I can go through so much, then I lose control of myself
Ich kann so viel durchmachen, dann verliere ich die Kontrolle über mich selbst
And when I reach out for help, no one answers
Und wenn ich um Hilfe rufe, antwortet niemand
(Nobody answers)
(Niemand antwortet)
I lost my chance with her
Ich habe meine Chance bei ihr verloren
(I lost my chance with her)
(Ich habe meine Chance bei ihr verloren)
My head is spinnin' in circles
Mein Kopf dreht sich im Kreis
My face turnin' purple
Mein Gesicht wird lila
I can't get a fuckin' break from all this shit
Ich bekomme keine verdammte Pause von all dem Mist
Hole in my head, we're better dead
Loch in meinem Kopf, wir sind besser dran, wenn wir tot sind
We're better dead
Wir sind besser tot
Hole in my head, in my head
Loch in meinem Kopf, in meinem Kopf
In my head, in my head
In meinem Kopf, in meinem Kopf
I don't wanna sleep in my own home
Ich will nicht in meinem eigenen Zuhause schlafen
(In my own fuckin' home)
(In meinem eigenen verdammten Zuhause)
And I gotta do better, girl I know
Und ich muss es besser machen, Mädchen, ich weiß
(I know girl, I know girl)
(Ich weiß, Mädchen, ich weiß, Mädchen)
But when I'm breakin' down, drugs are all I know
Aber wenn ich zusammenbreche, sind Drogen alles, was ich kenne
(Drugs are all I fuckin' want girl)
(Drogen sind alles, was ich verdammt nochmal will, Mädchen)
So imma take this round, and hit the fuckin' road
Also nehme ich diese Runde und mache mich auf den verdammten Weg
Yeah, imma take you all down
Ja, ich werde euch alle fertigmachen
Face your sorrow, there won't be tomorrow
Stell dich deiner Trauer, es wird kein Morgen geben
When I'm through with you
Wenn ich mit dir fertig bin
You've been a waste of space
Du warst eine Platzverschwendung
Pick up the pace, or were through
Zieh das Tempo an, oder wir sind fertig
The whole planet erased, we're gonna gun 'em all down
Der ganze Planet ausgelöscht, wir werden sie alle niederschießen
And there ain't no place for fallouts
Und es gibt keinen Platz für Konsequenzen
She knows her place, no loudmouth
Sie kennt ihren Platz, keine Klugscheißerin
No it ain't safe and sound
Nein, es ist nicht sicher und geborgen
She a renegade, we don't do no drama
Sie ist eine Abtrünnige, wir machen kein Drama
I'm at your place right now, can we just talk it out?
Ich bin gerade bei dir, können wir das einfach ausreden?
Let the feelings all come out
Lass die Gefühle alle raus
We're better now, better now
Uns geht es jetzt besser, besser jetzt
Hole in my head, we're better dead
Loch in meinem Kopf, wir sind besser dran, wenn wir tot sind
We're better dead
Wir sind besser tot
Hole in my head, in my head
Loch in meinem Kopf, in meinem Kopf
In my head, in my head
In meinem Kopf, in meinem Kopf
I don't wanna sleep in my own home
Ich will nicht in meinem eigenen Zuhause schlafen
(In my head, in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
And I gotta do better, girl I know
Und ich muss es besser machen, Mädchen, ich weiß
(We're better dead, we're better dead)
(Wir sind besser tot, wir sind besser tot)
But when I'm breakin' down, drugs are all I know
Aber wenn ich zusammenbreche, sind Drogen alles, was ich kenne
(Hole in my head, in my head)
(Loch in meinem Kopf, in meinem Kopf)
So imma take this round, and hit the fuckin' road
Also nehme ich diese Runde und mache mich auf den verdammten Weg
(In my head, in my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
Ha, ha, woo
Ha, ha, woo





Авторы: Sebastian Koschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.