sebastn - Overdose - перевод текста песни на немецкий

Overdose - sebastnперевод на немецкий




Overdose
Überdosis
Ho, ooh yeah-ah
Ho, ooh yeah-ah
Ooh yeah-ah
Ooh yeah-ah
My baby, ho
Mein Baby, ho
My baby, ooh yeah
Mein Baby, ooh yeah
I know you're tryna move a mountain
Ich weiß, du versuchst, einen Berg zu versetzen
You just wanna get by, get by, get by
Du willst einfach nur durchkommen, durchkommen, durchkommen
And every day you keepin' track
Und jeden Tag zählst du weiter
Until your last goodbye, goodbye, goodbye
Bis zu deinem letzten Abschied, Abschied, Abschied
(Girl what hurts the most)
(Mädchen, was am meisten schmerzt)
Is that I keep you close to me (Girl what hurts the most)
Ist, dass ich dich nah bei mir halte (Mädchen, was am meisten schmerzt)
When I see somethin' I didn't hope to see (Girl what hurts the most)
Wenn ich etwas sehe, was ich nicht zu sehen hoffte (Mädchen, was am meisten schmerzt)
I'm right in front but you don't notice me (Overdose)
Ich bin direkt vor dir, aber du bemerkst mich nicht (Überdosis)
On my love, not these drugs
Von meiner Liebe, nicht von diesen Drogen
I tried to tell you I would kick it with you, baby, forever
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass ich für immer mit dir abhängen würde, Baby
(You could stay with me, you could stay with me)
(Du könntest bei mir bleiben, du könntest bei mir bleiben)
You used to somethin' so bad, I'm brand new, and I'm so much better
Du bist an etwas so Schlechtes gewöhnt, ich bin brandneu und ich bin so viel besser
(You could lay with me, you could lay with me)
(Du könntest bei mir liegen, du könntest bei mir liegen)
So drop down girl, show me whatcha got
Also komm runter, Mädchen, zeig mir, was du hast
I could fill the void, I know where to hit the spot
Ich könnte die Leere füllen, ich weiß, wo ich den Punkt treffen muss
I won't let your demons get the best of ya
Ich werde nicht zulassen, dass deine Dämonen dich überwältigen
I won't let your demons get the best of ya, no
Ich werde nicht zulassen, dass deine Dämonen dich überwältigen, nein
You scared to make commitments
Du hast Angst, dich zu binden
Your heart locked in a prison
Dein Herz ist in einem Gefängnis eingeschlossen
Said you would leave it all behind, but you scared of distance
Sagtest, du würdest alles hinter dir lassen, aber du hast Angst vor der Distanz
What I'm supposed to do?
Was soll ich tun?
Darkness controllin' you
Dunkelheit kontrolliert dich
I try to bring you to the light without lookin' like a fool
Ich versuche, dich ins Licht zu bringen, ohne wie ein Narr auszusehen
(Girl what hurts the most)
(Mädchen, was am meisten schmerzt)
Is that I keep you close to me (Girl what hurts the most)
Ist, dass ich dich nah bei mir halte (Mädchen, was am meisten schmerzt)
When I see somethin' I didn't hope to see (Girl what hurts the most)
Wenn ich etwas sehe, was ich nicht zu sehen hoffte (Mädchen, was am meisten schmerzt)
I'm right in front but you don't notice me (Overdose)
Ich bin direkt vor dir, aber du bemerkst mich nicht (Überdosis)
On my love, not these drugs
Von meiner Liebe, nicht von diesen Drogen
On my love, not these drugs
Von meiner Liebe, nicht von diesen Drogen
I tried to tell you I would kick it with you, baby, forever
Ich habe versucht, dir zu sagen, dass ich für immer mit dir abhängen würde, Baby
(You could stay with me, you could stay with me)
(Du könntest bei mir bleiben, du könntest bei mir bleiben)
You used to somethin' so bad, I'm brand new, and I'm so much better
Du bist an etwas so Schlechtes gewöhnt, ich bin brandneu und ich bin so viel besser
(You could lay with me, you could lay with me)
(Du könntest bei mir liegen, du könntest bei mir liegen)
So drop down girl, show me whatcha got
Also komm runter, Mädchen, zeig mir, was du hast
I could fill the void, I know where to hit the spot
Ich könnte die Leere füllen, ich weiß, wo ich den Punkt treffen muss
I won't let your demons get the best of ya
Ich werde nicht zulassen, dass deine Dämonen dich überwältigen
I won't let your demons get the best of ya, no
Ich werde nicht zulassen, dass deine Dämonen dich überwältigen, nein
(You scared to make commitments
(Du hast Angst, dich zu binden
Your heart locked in a prison
Dein Herz ist in einem Gefängnis eingeschlossen
Said you would leave it all behind, but you scared of distance
Sagtest, du würdest alles hinter dir lassen, aber du hast Angst vor der Distanz
What I'm supposed to do?
Was soll ich tun?
Darkness controllin' you
Dunkelheit kontrolliert dich
I try to bring you to the)
Ich versuche dich zu bringen)
Overdose
Überdosis





Авторы: Sebastian Koschuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.