Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasting My Time
Verschwende ich meine Zeit
Speedin'
down
the
avenue,
and
it's
half
past
five
Rase
die
Straße
entlang,
und
es
ist
halb
sechs
Told
you
that
I'd
call
you
when
I'm
right
outside
Sagte
dir,
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
draußen
bin
Instead
you
let
me
in,
say
you
got
somethin'
for
me
to
see
Stattdessen
lässt
du
mich
rein,
sagst,
du
hast
etwas,
das
ich
sehen
soll
And
girl
I
know
just
what
it
is,
you
wanna
bring
it
all
to
me
Und
Mädchen,
ich
weiß
genau,
was
es
ist,
du
willst
es
mir
alles
bringen
Watch
your
touch
turn
to
kisses
Sehe,
wie
deine
Berührung
zu
Küssen
wird
It's
been
a
while,
you
miss
this
Es
ist
eine
Weile
her,
du
vermisst
das
But
something's
wrong,
I
can
feel
there's
someone
else
you're
missin'
Aber
etwas
stimmt
nicht,
ich
kann
fühlen,
dass
du
jemand
anderen
vermisst
I
think
I
know
the
secret
Ich
glaube,
ich
kenne
das
Geheimnis
You
trustin'
me
to
keep
it
Du
vertraust
mir,
es
zu
bewahren
You
aren't
around
when
he
is
Du
bist
nicht
da,
wenn
er
da
ist
But
baby,
I
can't
keep
it
no
more
Aber
Baby,
ich
kann
es
nicht
mehr
für
mich
behalten
Baby
tell
me
now
if
I
am
wastin'
my
time
Baby,
sag
mir
jetzt,
ob
ich
meine
Zeit
verschwende
And
do
you
get
the
implication
that
you've
been
on
my
mind?
Und
verstehst
du
die
Andeutung,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst?
I
promise
I
done
seen
a
million
girls,
but
no
one
like
you
Ich
verspreche,
ich
habe
eine
Million
Mädchen
gesehen,
aber
keine
wie
dich
But,
you
don't
gotta
believe
me
when
I
tell
you
Aber
du
musst
mir
nicht
glauben,
wenn
ich
dir
sage
Baby
tell
me
now
if
I
am
wastin'
my
time
Baby,
sag
mir
jetzt,
ob
ich
meine
Zeit
verschwende
And
do
you
get
the
implication
that
you've
been
on
my
mind?
Und
verstehst
du
die
Andeutung,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst?
I
promise
I
done
seen
a
million
girls,
but
no
one
like
you
Ich
verspreche,
ich
habe
eine
Million
Mädchen
gesehen,
aber
keine
wie
dich
But,
you
don't
gotta
believe
me
when
I
tell
you
Aber
du
musst
mir
nicht
glauben,
wenn
ich
dir
sage
I
tried
to
make
it
clear,
I
don't
wanna
interfere
Ich
habe
versucht,
es
klarzustellen,
ich
will
mich
nicht
einmischen
But
I
guess
she
didn't
get
the
message
Aber
ich
schätze,
sie
hat
die
Nachricht
nicht
verstanden
(She
didn't
get
the
message)
(Sie
hat
die
Nachricht
nicht
verstanden)
So
imma
try
another
way
Also
versuche
ich
es
auf
eine
andere
Art
Cuz
what
I
done
seen
today
Denn
was
ich
heute
gesehen
habe
Makes
me
wanna
never
leave
my
home
Bringt
mich
dazu,
mein
Zuhause
nie
mehr
verlassen
zu
wollen
It's
hard
for
you,
I
know
Es
ist
schwer
für
dich,
ich
weiß
That
empty
feeling
in
your
heart
Dieses
leere
Gefühl
in
deinem
Herzen
Occupied
by
someone
you
think
you
love
Besetzt
von
jemandem,
von
dem
du
denkst,
dass
du
ihn
liebst
(But
you
just
love
the
feeling)
(Aber
du
liebst
nur
das
Gefühl)
Watch
your
touch
turn
to
kisses
Sehe,
wie
deine
Berührung
zu
Küssen
wird
It's
been
a
while,
you
miss
this
Es
ist
eine
Weile
her,
du
vermisst
das
But
something's
wrong,
I
can
feel
there's
someone
else
you're
missin'
Aber
etwas
stimmt
nicht,
ich
kann
fühlen,
dass
du
jemand
anderen
vermisst
I
think
I
know
the
secret
Ich
glaube,
ich
kenne
das
Geheimnis
You
trustin'
me
to
keep
it
Du
vertraust
mir,
es
zu
bewahren
You
aren't
around
when
he
is
Du
bist
nicht
da,
wenn
er
da
ist
But
baby,
I
can't
keep
it
no
more
Aber
Baby,
ich
kann
es
nicht
mehr
für
mich
behalten
Baby
tell
me
now
if
I
am
wastin'
my
time
Baby,
sag
mir
jetzt,
ob
ich
meine
Zeit
verschwende
And
do
you
get
the
implication
that
you've
been
on
my
mind?
Und
verstehst
du
die
Andeutung,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst?
I
promise
I
done
seen
a
million
girls,
but
no
one
like
you
Ich
verspreche,
ich
habe
eine
Million
Mädchen
gesehen,
aber
keine
wie
dich
But,
you
don't
gotta
believe
me
when
I
tell
you
Aber
du
musst
mir
nicht
glauben,
wenn
ich
dir
sage
Baby
tell
me
now
if
I
am
wastin'
my
time
Baby,
sag
mir
jetzt,
ob
ich
meine
Zeit
verschwende
And
do
you
get
the
implication
that
you've
been
on
my
mind?
Und
verstehst
du
die
Andeutung,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst?
I
promise
I
done
seen
a
million
girls,
but
no
one
like
you
Ich
verspreche,
ich
habe
eine
Million
Mädchen
gesehen,
aber
keine
wie
dich
But,
you
don't
gotta
believe
me
when
I
tell
you
Aber
du
musst
mir
nicht
glauben,
wenn
ich
dir
sage
(It's
hard
for
you,
I
know
(Es
ist
schwer
für
dich,
ich
weiß
That
empty
feeling
in
your
heart
Dieses
leere
Gefühl
in
deinem
Herzen
Occupied
by
someone
you
think
you
love)
Besetzt
von
jemandem,
von
dem
du
denkst,
dass
du
ihn
liebst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Koschuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.