Check In (feat. Stephanie Cortez) - shatteredперевод на немецкий
My
conscience
feels
broken
Mein
Gewissen
fühlt
sich
zerbrochen
an
It's
a
mess,
they
say
it's
just
a
test
Es
ist
ein
Chaos,
sie
sagen,
es
ist
nur
ein
Test
But
I
don't
think
that
I'll
make
it
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
schaffen
werde
I've
sang
this
song
about
a
thousand
times
already
Ich
habe
dieses
Lied
schon
ungefähr
tausendmal
gesungen
But
I
can't
cope
Aber
ich
komme
nicht
klar
With
the
fact
that
I'm
not
getting
better
Mit
der
Tatsache,
dass
es
mir
nicht
besser
geht
I
should
probably
get
some
help
Ich
sollte
mir
wahrscheinlich
Hilfe
holen
But
I
can't
talk
to
anybody
but
myself
Aber
ich
kann
mit
niemandem
reden
außer
mit
mir
selbst
And
that's
alright
Und
das
ist
in
Ordnung
You
won't
call
me,
nobody
does
Du
wirst
mich
nicht
anrufen,
niemand
tut
das
I'm
not
worth
it,
I've
lost
friendships
Ich
bin
es
nicht
wert,
ich
habe
Freundschaften
verloren
Can
you
please
check
in?
Kannst
du
dich
bitte
melden?
Can
someone
please
check
in?
Kann
sich
bitte
jemand
melden?
And
will
you
come
see
me
Und
wirst
du
kommen,
um
mich
zu
sehen
In
a
coffin
when
I'm
18?
In
einem
Sarg,
wenn
ich
18
bin?
Hear
about
it
on
the
TV
Davon
im
Fernsehen
hören
Just
another
kid
lost
to
himself
Nur
ein
weiteres
Kind,
das
sich
selbst
verloren
hat
And
if
life
is
a
game
Und
wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist
Who
the
fuck
is
ahead?
Wer
zum
Teufel
liegt
vorne?
'Cause
I
can't
ever
seem
Denn
ich
schaffe
es
anscheinend
nie
To
get
out
of
my
bed
Aus
meinem
Bett
aufzustehen
Will
I
make
it
out?
Werde
ich
es
hier
rausschaffen?
Will
she
love
me
now?
Wird
sie
mich
jetzt
lieben?
Am
I
missing
out?
Verpasse
ich
etwas?
What
is
love
about?
Worum
geht
es
bei
der
Liebe?
Please,
won't
you
break
me
down?
Bitte,
zerbrich
mich
doch?
These
drugs
aren't
helping,
I'm
fucking
disgusting
Diese
Drogen
helfen
nicht,
ich
bin
verdammt
widerlich
At
least
that's
what
I
think
Zumindest
denke
ich
das
I'll
never
be
something,
I'm
always
too
far
gone
Ich
werde
nie
etwas
sein,
ich
bin
immer
zu
weit
weg
Please,
won't
you
break
me
down?
Bitte,
zerbrich
mich
doch?
These
drugs
aren't
helping,
I'm
fucking
disgusting
Diese
Drogen
helfen
nicht,
ich
bin
verdammt
widerlich
At
least
that's
what
I
think
Zumindest
denke
ich
das
I'll
never
be
something,
I'm
always
too
far
gone
Ich
werde
nie
etwas
sein,
ich
bin
immer
zu
weit
weg
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.