Oh,
but
I
Oh,
aber
ich
Got
some
money
on
my
mind
Habe
Geld
im
Kopf
Oh,
but
I
Oh,
aber
ich
Lost
my
feelings
Habe
meine
Gefühle
verloren
Lost
my
mind
Habe
meinen
Verstand
verloren
I
lost
it
once,
but
now?
Ich
habe
ihn
einmal
verloren,
aber
jetzt?
Nah
Nein
I
lost
it
once
Ich
habe
ihn
einmal
verloren
I
lost
it
twice
Ich
habe
ihn
zweimal
verloren
I
lost
my
spirit
Ich
habe
meinen
Geist
verloren
But
it's
alright
Aber
es
ist
okay
Uh
Uh
Yeah
Ja
I
didn't
have
time
for
the
shit
that
you
had
said
Ich
hatte
keine
Zeit
für
den
Mist,
den
du
gesagt
hast
So
many
times
that
I
had
toss
up
in
my
bed
So
oft,
dass
ich
im
Bett
hin
und
her
geworfen
habe
This
been
all
me
Das
war
alles
ich
Baby
you
can't
see
me
Schatz,
du
kannst
mich
nicht
sehen
I'm
gliding
in
the
50
Ich
gleite
in
den
Fünfzigern
I'm
skating
through
the
city
Ich
skate
durch
die
Stadt
Remember
when
I
used
to
pick
you
up
and
then
I
grabbed
you
by
the
hand?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
abgeholt
habe
und
dich
dann
an
der
Hand
genommen
habe?
Remember
when
you
bumped
my
music
you
was
my
fan?
Erinnerst
du
dich,
als
du
meine
Musik
gehört
hast,
du
warst
mein
Fan?
Remember
when
we
planned
that
trip
we
going
to
Japan?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
diese
Reise
nach
Japan
geplant
haben?
That
was
a
long
time
ago
girl
you
don't
know
my
name
Das
war
vor
langer
Zeit,
Mädchen,
du
kennst
meinen
Namen
nicht
mehr
It's
okay,
I
kick
the
rocks
and
say
man
what
a
shame...
Schon
okay,
ich
trete
gegen
die
Steine
und
sage
Mann,
was
für
eine
Schande...
That
happened
not
too
long
ago
but
I
can't
even
blame:
Das
ist
nicht
lange
her,
aber
ich
kann
dich
nicht
einmal
dafür
verantwortlich
machen:
Everything
you
put
me
through
I
refreshed
all
those
frames
Alles,
was
du
mir
angetan
hast,
habe
ich
all
diese
Bilder
aufgefrischt
And
that's
the
shit
I
think
about
girl
when
I'm
in
my
lane
Und
das
ist
das,
worüber
ich
nachdenke,
Mädchen,
wenn
ich
in
meiner
Spur
bin
And
that's
the
shit
I
think
about
girl
when
I
think
'bout
you
Und
das
ist
das,
worüber
ich
nachdenke,
Mädchen,
wenn
ich
an
dich
denke
I've
thought
about
those
times
baby
Ich
habe
an
diese
Zeiten
gedacht,
Baby
I
thought
about
that
taste
Ich
habe
an
diesen
Geschmack
gedacht
I
thought
about
that
smile
baby
Ich
habe
an
dieses
Lächeln
gedacht,
Baby
The
one
that's
on
your
face
Das
auf
deinem
Gesicht
I
thought
it
would
be
cool
Ich
dachte,
es
wäre
cool
If
I
could
vibe
out
with
you
Wenn
ich
mit
dir
viben
könnte
And
Kick
it
like
the
old
times
Und
es
so
machen
wie
früher
Kodak
moment
slow
time
Kodak-Moment,
Zeitlupe
Those
days
that
we
had
time
Diese
Tage,
an
denen
wir
Zeit
hatten
Now
we
have
like
no
time
Jetzt
haben
wir
fast
keine
Zeit
mehr
Take
a
walk
in
my
mind
Mach
einen
Spaziergang
in
meinem
Kopf
I
don't
take
time
baby
I
had
made
time
Ich
nehme
mir
keine
Zeit,
Baby,
ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
hit
the
FaceTime?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren?
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
Count
all
of
the
sheep
Alle
Schafe
gezählt
Inside
of
the
room
(inside
of
the
room)
Im
Zimmer
(im
Zimmer)
I
don't
take
time
baby
Ich
nehme
mir
keine
Zeit,
Baby
I
had
made
time
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
call
on
FaceTime?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren?
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
And
count
all
of
the
sheep
Und
alle
Schafe
gezählt
Inside
Im
Of
my
room
Zimmer
Take
time
baby
Nimm
dir
Zeit,
Baby
I
had
made
time
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
call
on
FaceTime?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren?
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
Count
all
of
the
sheep
Alle
Schafe
gezählt
And
count
all
of
the
dreams
Und
alle
Träume
gezählt
In
my
room
In
meinem
Zimmer
Uh
Uh
Girl
I
miss
it
when
you
call
(I
miss
is
when
you
call)
Mädchen,
ich
vermisse
es,
wenn
du
anrufst
(Ich
vermisse
es,
wenn
du
anrufst)
Taking
trips
into
the
mall
(Take
them
to
the
mall)
Ausflüge
ins
Einkaufszentrum
(Bring
sie
ins
Einkaufszentrum)
Eating
food
and
shop
at
the
stores
(Shop
at
all
the
stores)
Essen
und
Einkaufen
in
den
Geschäften
(Einkaufen
in
allen
Geschäften)
To
me
you
had
no
fucking
flaws
Für
mich
hattest
du
keine
verdammten
Fehler
And
baby
you
so
gorgeous
Und
Baby,
du
bist
so
umwerfend
Only
on
the
outside
but
maybe
there's
just
more
of
it
Nur
äußerlich,
aber
vielleicht
gibt
es
noch
mehr
davon
I
don't
even
know
why
you
always
acting
morbid
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
du
immer
so
morbide
bist
Working
on
the
inside,
girl
you
should
try
some
more
of
it
Arbeite
an
dir,
Mädchen,
du
solltest
es
versuchen
I
thought
it
would
be
chill
Ich
dachte,
es
wäre
entspannt
Maybe
we
can
grab
a
meal?
Vielleicht
können
wir
einen
Happen
essen?
Maybe
sunset
while
we
sitting
on
the
hill?
Vielleicht
Sonnenuntergang,
während
wir
auf
dem
Hügel
sitzen?
I
wanna
see
those
old
things
Ich
möchte
diese
alten
Dinge
sehen
Food
inside
the
parking
lot
Essen
auf
dem
Parkplatz
You
hit
me
at
the
late
night
Du
hast
mich
spät
in
der
Nacht
angerufen
I'm
chillin'
baby
pick
a
spot
Ich
entspanne
mich,
Baby,
such
dir
einen
Ort
aus
I
took
you
to
the
arcade
Ich
habe
dich
in
die
Arcade
gebracht
After
baby
twist
the
knot
Danach,
Baby,
den
Knoten
festgezogen
Imaginary
faces
in
the
car
Imaginäre
Gesichter
im
Auto
While
we
smoke
a
lot
Während
wir
viel
rauchen
Open
up
your
damn
mind
Öffne
deinen
verdammten
Geist
Cause
all
you
do
is
talk
a
lot
Denn
alles,
was
du
tust,
ist
reden
Finally
see
what
I
see
Sieh
endlich,
was
ich
sehe
I
told
you
baby
it's
a
lot
Ich
habe
dir
gesagt,
Baby,
es
ist
viel
I
don't
take
time
baby
I
had
made
time
Ich
nehme
mir
keine
Zeit,
Baby,
ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
hit
the
FaceTime?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren?
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
Count
all
of
the
sheep
Alle
Schafe
gezählt
Inside
of
the
room
(Inside
of
the
room)
Im
Zimmer
(Im
Zimmer)
I
don't
take
time
baby
Ich
nehme
mir
keine
Zeit,
Baby
I
had
made
time
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
call
on
FaceTime?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren?
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
And
count
all
of
the
sheep
Und
alle
Schafe
gezählt
Inside
Im
Of
my
room
Zimmer
Take
time
baby
Nimm
dir
Zeit,
Baby
I
had
made
time
Ich
habe
mir
Zeit
genommen
Remember
when
we
used
to
call
on
FaceTime
Erinnerst
du
dich,
als
wir
früher
bei
FaceTime
waren
We
used
to
Wir
haben
Fall
asleep
Eingeschlafen
Count
all
of
the
sheep
Alle
Schafe
gezählt
And
count
all
of
the
dreams
Und
alle
Träume
gezählt
In
my
room
In
meinem
Zimmer
It's
been
a
wild
ride
I'm
not
gonna
lie
to
you
Es
war
eine
wilde
Fahrt,
ich
werde
dir
nicht
lügen
It's
been
a
lot
of
hard
work
Es
war
viel
harte
Arbeit
A
lot
of
good
times
Viel
gute
Zeiten
A
lot
of
bad
times
Viel
schlechte
Zeiten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.