Текст и перевод песни Uka - Хямдхан Олдоогүй
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хямдхан Олдоогүй
Досталось недешево
Хоногийн
цаг
нь
багадна
хорин
дөрөв,
дөчин
найм
Сутки
коротки,
всего
двадцать
четыре,
сорок
восемь
Холын
мөрөөдөлдөө
үнэнч
явсаар
хүртэнэ
кайф
Верна
далекой
мечте,
иду
к
ней,
ловлю
кайф
Хэзээ
ч
мөхөөгүй
тэр
мөрөөдөлдөө
зүтгэн
дайрч
К
мечте,
что
никогда
не
гасла,
стремлюсь
и
атакую
Хэзээ
ч
үзээгүй
тэр
айж
К
тому,
что
никогда
не
видела,
и
боюсь
Өдийг
хүрсэн
түүхийг
өөрөөс
нь
өөр
мэдэхгүй
ч
До
сегодняшнего
дня
эту
историю
никто,
кроме
него,
не
знает
Өнгийж
муулах
хүмүүс
өрөвдмөөр
сэтгэхүй
нь
Осуждающие
взгляды,
жалкое
их
мышление
Нийтийн
жорлонд
баасан
дээр
овоорон
В
общественном
туалете,
на
куче
дерьма
Нисэх
ялаа
шиг
заваарна
Как
мухи,
копошатся
в
грязи
Хараа
булаавал
хараал
иднэ
зовлон
Если
привлечешь
внимание,
проклянут,
вот
беда
Хариу
нэхээгүй
хөдөлмөрийг
нь
тавлана
Не
требующий
ответа
труд
мой
обесценят
Хэнтэй
ч
таарамж
муутай
үнэтэй
сайхан
тавилан
нь
Ни
с
кем
не
ладит,
ценная,
прекрасная
судьба
его
Хэдхэн
цаасанд
ганхан
савлана
В
нескольких
купюрах
упакована
Хүн
зомби
– онлайнд
пиг
Человек-зомби
– онлайн
пиг
Хов
живээр
хоол
хийсэн
сэг
Сплетнями
питающаяся
падаль
Тарзан
мэт
– цээжээ
дэлбэ
Как
Тарзан
– грудью
вперед
Нүдэж
байна,
need
somebody
help
Тонет,
нужна
помощь,
need
somebody
help
Хямд
олдоогүй
дусах
хөлсөнд
Досталось
недешево,
в
каплях
пота
Ханаж
цадаагүй
атаа
хорсоно
Ненасытная
зависть
и
злоба
гложет
Хямд
олдоогүй
дусах
хөлсөнд
Досталось
недешево,
в
каплях
пота
Манан
дундуур
чи
лав
төөрсөн
В
тумане
ты
точно
заблудился
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Асуудал
чамд
байна,
чи
хямд
байна
Проблема
в
тебе,
ты
дешев
Бухимдал
чинь
чиний
харах
замд
байна
Твоя
злость
на
твоем
пути
Бие
чинь
энд
ч
ухаан
чинь
тамд
байна
Тело
здесь,
а
разум
в
аду
Гэвч
чи
амьд
байна
Но
ты
жив
Илжиг
унасан
мал
– зүүдэнд
Скотина
на
осле
– во
сне
Эгнээ
солин
хог
– чулуудна
Меняет
ряды,
мусор
– камни
Хөдөлмөр
гэж
огт
– мэдэхгүй
О
труде
совсем
– не
знает
Хөдөлгөөнтэй
орк
– ам
билүүднэ
Подвижный
орк
– языком
мелет
Хямд
олдоогүй
дусах
хөлсөнд
Досталось
недешево,
в
каплях
пота
Ханаж
цадаагүй
атаа
хорсоно
Ненасытная
зависть
и
злоба
гложет
Хямд
олдоогүй
дусах
хөлсөнд
Досталось
недешево,
в
каплях
пота
Манан
дундуур
чи
лав
төөрсөн
В
тумане
ты
точно
заблудился
Hot
чинжүү
биш
би
– wasabi
Я
не
острый
перец
чили
– я
васаби
Угаасаа
би
төгс
биш,
what′s
wrong
with
you?
Я
не
идеальна,
и
что
с
того?
What's
wrong
with
you?
Гэтэл
гомбын
гозон
бие
А
тупое
тело
бездельника
Бусдын
хийснийг
ажиглан
харж
сууна
Наблюдает
за
чужими
делами
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Урландаа
хонох
зураачийн
өнгө
өөр
У
ночующего
в
мастерской
художника
другой
цвет
Уулын
оройд
ойртох
уулчингийн
хүч
өөр
У
приближающегося
к
вершине
горы
альпиниста
другая
сила
Сайн
анзаар
тэдний
хөлсийг
мөнгөөр
Хорошо
присмотрись
к
их
поту,
за
деньги
Авъя
гэвэл
битгий
мөрөөд
Если
хочешь
взять,
не
мечтай
Шөнөжин
зогсох
DJ–г
respect
DJ,
стоящему
всю
ночь,
respect
Өнжин
тоглох
хөгжимчинг
respect
Музыканту,
играющему
всю
ночь,
respect
Од
бүхний
нүүрний
цаана
нь
хөлс
бий
За
лицом
каждой
звезды
есть
пот
Ойлгохгүй
байвал
чамайг
бурхан
гэсгээнэ
Если
не
понимаешь,
тебя
бог
накажет
Амаа
билүүднэ,
автобусанд
чимхүүлнэ
Будешь
болтать,
получишь
в
автобусе
Атаа
хорсол
чинь
алхам
тутамд
илүүднэ
Твоя
зависть
и
злоба
будут
лишними
на
каждом
шагу
Гэм
зэмгүйхэн
олж
авсан
нэр
хүнд
нь
Невинно
заработанная
репутация
Хайр
даахгүй
бол
чамайг
зам
дээр
индүүднэ
Если
не
выдержишь
любви,
тебя
раздавит
на
дороге
Холын
тэртээгээс
ирээд
хотын
иргэн
Приехав
издалека,
стал
горожанином
Соёлын
дамжаанд
суугаад
тархиа
сэргээ
Посиди
на
курсах
культуры,
освежи
мозги
Дараа
нь
жиргээ,
нүүр
ном
хэрэглэ
Потом
пользуйся
Twitter
и
Facebook
Дааж
чадахгүй
бол
даруулж
үхэхвийдээ
Если
не
справишься,
помрешь
от
стыда
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Урсгал
би
сөрөн
сэлэх
зуур
Я
плыву
против
течения
Урсан
чи
зөрнө
дэргэдүүр
А
ты
плывешь
по
течению
мимо
меня
Хөлсөндөө
норон
гүрийх
зуур
Я
вся
в
поту,
стараюсь
изо
всех
сил
Нойрсоно
чи
зөөлөн
дэрэн
дээр
А
ты
спишь
на
мягкой
подушке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulambayar Davaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.