Текст и перевод песни Uru - 3月9日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れる季節の真ん中で
In
the
midst
of
the
flowing
season,
ふと日の長さを感じます
I
suddenly
sensed
the
day's
long
stretch.
せわしく過ぎる日々の中に
In
the
midst
of
the
busy
days
that
pass
by,
私とあなたで夢を描く
I
dream
with
you
by
my
side.
3月の風に想いをのせて
March
winds
carry
my
thoughts
away,
桜のつぼみは春へとつづきます
Cherry
blossom
buds
continue
steadily
towards
spring.
溢れ出す光の粒が
Grains
of
light
that
overflow,
少しずつ朝を暖めます
Gradually
warm
the
morning.
大きなあくびをした後に
After
a
big
yawn,
少し照れてるあなたの横で
Next
to
you,
a
little
embarrassed,
新たな世界の入口に立ち
We
stand
at
the
entrance
of
a
new
world,
気づいたことは
1人じゃないってこと
And
what
I
realized
is
that
I'm
not
alone.
瞳を閉じれば
あなたが
When
I
close
my
eyes,
you
are
there,
まぶたのうらに
いることで
On
the
back
of
my
eyelids,
どれほど強くなれたでしょう
How
strong
have
I
become
because
of
this?
あなたにとって私も
そうでありたい
To
you,
I
want
to
be
the
same.
砂ぼこり運ぶ
つむじ風
Whirling
winds
carry
dust
and
sand,
洗濯物に絡まりますが
Tangling
up
the
laundry.
昼前の空の白い月は
The
pale
moon
in
the
midday
sky,
なんだかきれいで
見とれました
Was
somehow
beautiful,
and
I
was
captivated.
上手くはいかぬこともあるけれど
Even
when
things
don't
go
well,
天を仰げば
それさえ小さくて
If
I
look
up
at
the
sky,
even
those
things
seem
small.
青い空は凛と澄んで
The
blue
sky
is
clear
and
calm,
羊雲は静かに揺れる
Cumulus
clouds
sway
gently.
花咲くを待つ喜びを
If
I
could
share
the
joy
of
waiting
for
the
flowers
to
bloom,
分かち合えるのであれば
それは幸せ
That
would
make
me
happy.
この先も
隣で
そっと微笑んで
From
now
on,
stay
close
and
smile
gently.
瞳を閉じれば
あなたが
When
I
close
my
eyes,
you
are
there,
まぶたのうらに
いることで
On
the
back
of
my
eyelids,
どれほど強くなれたでしょう
How
strong
have
I
become
because
of
this?
あなたにとって私も
そうでありたい
To
you,
I
want
to
be
the
same.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryota Fujimaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.