Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
밤이
오면
술병을
딴
다음
Wenn
die
Nacht
kommt,
öffne
ich
eine
Flasche
Alkohol
네게
또
전화
걸어
나는
und
rufe
dich
wieder
an.
다
비우지도
않았는데
잔을
Obwohl
ich
das
Glas
nicht
mal
geleert
habe,
취한
척을
하고
거짓말을
해
tue
ich
so,
als
wäre
ich
betrunken
und
lüge.
사실
술은
다
핑계야
핑계
Ehrlich
gesagt,
der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
술은
다
핑계야
핑계
Der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
몇
개야
대체
너
땜에
내가
핀
게
Wie
viele
sind
es
schon,
die
ich
deinetwegen
geraucht
habe?
술은
한
방울도
없잖아
내
입엔
Kein
Tropfen
Alkohol
ist
in
meinem
Mund.
아직
너에게
솔직하게
말하기엔
Dir
jetzt
ehrlich
zu
sagen,
준비된
말이
너무
어려워
die
vorbereiteten
Worte
sind
zu
schwer.
이거
봐
하는
말
다
핑계야
솔직해지기에
Siehst
du,
alles
was
ich
sage,
ist
eine
Ausrede,
um
ehrlich
zu
sein,
내
머릿속은
너무
더러워
mein
Kopf
ist
zu
schmutzig.
마신
술은
다
핑계야
Der
getrunkene
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede.
난
밤새도록
일해야
Ich
muss
die
ganze
Nacht
arbeiten,
하는데
아니었나
봐
기계가
aber
anscheinend
bin
ich
keine
Maschine.
알았어
이제야
Das
habe
ich
jetzt
verstanden.
더러워
내
말이
그니까
거짓말이
Meine
Worte
sind
schmutzig,
deshalb
sind
Lügen
덜
아플
거야
맘이
für
das
Herz
weniger
schmerzhaft.
그래도
이
밤이
괴로움
빨리
Trotzdem,
diese
Nacht
ist
qualvoll,
schnell
오려버리자
근데
난
사실
lass
sie
uns
zerschneiden,
aber
eigentlich
이대로
두
길
바래
왜
조각난
wünsche
ich,
es
so
zu
lassen.
Warum
in
der
zerbrochenen
밤에
갇혀
피를
흘려
왜
Nacht
gefangen
bluten,
warum?
미안해
난
이렇게라도
널
봐야
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
dich
auch
so
sehen,
해
가더라도
지옥에
selbst
wenn
ich
dafür
in
die
Hölle
gehe.
밤이
오면
술병을
딴
다음
Wenn
die
Nacht
kommt,
öffne
ich
eine
Flasche
Alkohol
네게
또
전화
걸어
나는
und
rufe
dich
wieder
an.
다
비우지도
않았는데
잔을
Obwohl
ich
das
Glas
nicht
mal
geleert
habe,
취한
척을
하고
거짓말을
해
tue
ich
so,
als
wäre
ich
betrunken
und
lüge.
사실
술은
다
핑계야
핑계
Ehrlich
gesagt,
der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
술은
다
핑계야
핑계
Der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
몇
개야
대체
너
땜에
내가
핀
게
Wie
viele
sind
es
schon,
die
ich
deinetwegen
geraucht
habe?
술은
한
방울도
없잖아
내
입엔
Kein
Tropfen
Alkohol
ist
in
meinem
Mund.
아직
너에게
솔직하게
말하기엔
Dir
jetzt
ehrlich
zu
sagen,
준비된
말이
너무
어려워
die
vorbereiteten
Worte
sind
zu
schwer.
이거
봐
하는
말
다
핑계야
솔직해지기에
Siehst
du,
alles
was
ich
sage,
ist
eine
Ausrede,
um
ehrlich
zu
sein,
내
머릿속은
너무
더러워
mein
Kopf
ist
zu
schmutzig.
술
핑계를
대며
가볍게
솔직해지기엔
Um
unter
dem
Vorwand
des
Alkohols
leichtfertig
ehrlich
zu
werden,
아마
내가
술이
좀
늘었나
봐
habe
ich
wohl
eine
höhere
Toleranz
entwickelt.
머리보다
심장이
빨리
움직이기엔
Damit
das
Herz
schneller
als
der
Kopf
handelt,
내가
많이
똑똑해졌나
봐
bin
ich
wohl
zu
klug
geworden.
이게
아닌데
난
그래야
해
Das
ist
es
nicht,
aber
ich
sollte
so
sein.
그게
아니라
그냥
관둘래
Nein,
nicht
das,
ich
lasse
es
einfach
sein.
세
병을
넘길
땐
줄
담배나
필래
Wenn
ich
mehr
als
drei
Flaschen
trinke,
werde
ich
wohl
Kette
rauchen.
혼자
구역질을
해
그게
젤
솔직해
Allein
würge
ich,
das
ist
am
ehrlichsten.
내가
늦게
전활
걸면
Wenn
ich
dich
spät
anrufe,
그냥
자는
척해
줘
tu
einfach
so,
als
ob
du
schläfst.
핑계가
없어져서
Damit
die
Ausrede
verschwindet
할
말도
없어지게
둬
und
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt.
밤이
오면
술병을
딴
다음
Wenn
die
Nacht
kommt,
öffne
ich
eine
Flasche
Alkohol
네게
또
전화
걸어
나는
und
rufe
dich
wieder
an.
다
비우지도
않았는데
잔을
Obwohl
ich
das
Glas
nicht
mal
geleert
habe,
취한
척을
하고
거짓말을
해
tue
ich
so,
als
wäre
ich
betrunken
und
lüge.
사실
술은
다
핑계야
핑계
Ehrlich
gesagt,
der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
술은
다
핑계야
핑계
Der
Alkohol
ist
nur
eine
Ausrede,
eine
Ausrede.
몇
개야
대체
너
땜에
내가
핀
게
Wie
viele
sind
es
schon,
die
ich
deinetwegen
geraucht
habe?
술은
한
방울도
없잖아
내
입엔
Kein
Tropfen
Alkohol
ist
in
meinem
Mund.
아직
너에게
솔직하게
말하기엔
Dir
jetzt
ehrlich
zu
sagen,
준비된
말이
너무
어려워
die
vorbereiteten
Worte
sind
zu
schwer.
이거
봐
하는
말
다
핑계야
솔직해지기에
Siehst
du,
alles
was
ich
sage,
ist
eine
Ausrede,
um
ehrlich
zu
sein,
내
머릿속은
너무
더러워
mein
Kopf
ist
zu
schmutzig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Playoungstic, Rakon, Water.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.