Heartbroken - whenyoungперевод на немецкий
He'll
build
you
up
Er
wird
dich
aufbauen
He'll
drag
you
down
Er
wird
dich
runterziehen
Hush
fake
your
toys
Psst,
spiel
deine
Spielzeuge
vor
Hide
behind
your
smile
Versteck
dich
hinter
deinem
Lächeln
Been
left
to
go
out
in
the
cold
too
many
times
Ich
wurde
schon
zu
oft
in
der
Kälte
zurückgelassen
Who
would
have
known
it
about
him?
Wer
hätte
gedacht,
dass
er
so
ist?
Who
could
have
thought
it
about
him?
Wer
hätte
gedacht,
dass
er
so
sein
könnte?
Sometimes
I
think
we're
all
just
heartbroken,
numb,
frozen
Manchmal
denke
ich,
wir
sind
alle
einfach
nur
herzzerbrochen,
taub,
erstarrt
Waiting
to
find
a
place
like
home
Und
warten
darauf,
einen
Ort
wie
Zuhause
zu
finden
She'll
fill
your
mind
with
painful
lies
Sie
wird
deinen
Kopf
mit
schmerzhaften
Lügen
füllen
The
way
she
spoke
to
you
that
night
So
hat
sie
an
diesem
Abend
zu
dir
gesprochen
She
hurts
too
much
Sie
tut
zu
sehr
weh
She
doesn't
know
how
to
be
kind
Sie
weiß
nicht,
wie
man
freundlich
ist
Who
would
have
known
it
about
her?
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
so
ist?
Who
could
have
thought
it
about
her?
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
so
sein
könnte?
Sometimes
I
think
we're
all
just
heartbroken,
numb,
frozen
Manchmal
denke
ich,
wir
sind
alle
einfach
nur
herzzerbrochen,
taub,
erstarrt
Waiting
to
find
a
place
that
feels
like
home
Und
warten
darauf,
einen
Ort
zu
finden,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Sometimes
I
think
we're
all
just
heartbroken,
cold,
choking
Manchmal
denke
ich,
wir
sind
alle
einfach
nur
herzzerbrochen,
kalt,
erstickend
Waiting
to
find
a
place
like
home
Und
warten
darauf,
einen
Ort
wie
Zuhause
zu
finden
Over
and
over,
around
in
my
head
Immer
und
immer
wieder,
in
meinem
Kopf
herum
All
of
the
moments,
what
you
did
and
said
All
die
Momente,
was
du
getan
und
gesagt
hast
Why
would
you
just
want
to
throw
it
away?
Warum
solltest
du
das
einfach
wegwerfen
wollen?
So
that's
what
I'm
telling
myself
every
day
Das
sage
ich
mir
also
jeden
Tag
Sometimes
I
think
we're
all
just
heartbroken
Manchmal
denke
ich,
wir
sind
alle
einfach
nur
herzzerbrochen
Waiting
to
find
a
place
that
feels
like
home
Und
warten
darauf,
einen
Ort
zu
finden,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Sometimes
I
think
we're
all
just
heartbroken,
numb,
frozen
Manchmal
denke
ich,
wir
sind
alle
einfach
nur
herzzerbrochen,
taub,
erstarrt
Waiting
to
find
a
place
like
home
Und
warten
darauf,
einen
Ort
wie
Zuhause
zu
finden
Over
and
over,
around
in
my
head
Immer
und
immer
wieder,
in
meinem
Kopf
herum
All
of
the
moments,
what
you
did
and
said
All
die
Momente,
was
du
getan
und
gesagt
hast
Over
and
over,
around
in
my
head
Immer
und
immer
wieder,
in
meinem
Kopf
herum
All
of
the
moments,
what
you
did
and
said
All
die
Momente,
was
du
getan
und
gesagt
hast
Оцените перевод
1 Pretty Pure
2 Never Let Go
3 The Others
4 A Labour Of Love
5 You're Grand
6 Blow Up The World
7 Blank Walls
8 Future
9 In My Dreams
10 Heartbroken
11 Something Sweet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.