yoonsang - 그 눈 속엔 내가 - перевод текста песни на немецкий

그 눈 속엔 내가 - yoonsangперевод на немецкий




그 눈 속엔 내가
In diesen Augen bin ich
낡은 사진 속엔 너는 화가 잔뜩 나있어
Auf dem alten Foto bist du total wütend
무슨일로 그랬는지는 잊어버렸지만
Warum das so war, habe ich vergessen
Transitional Bridge)
Überleitung)
부럽구나 보이진 않아도
Wie beneidenswert doch, auch wenn man es nicht sehen kann,
자리에 너와 함께 있는 그때
dieser Moment damals, an jenem Ort mit dir,
내가
wo ich war.
이럴 알았어 내가 말했잖아
Ich wusste, dass es so kommen würde, ich habe es dir doch gesagt,
절대로 너를 잊지 못한다고
dass ich dich niemals vergessen kann.
자랑할 일은 아니란 알지만
Ich weiß, das ist nichts, womit man prahlen sollte, aber
이럴줄 알았어 멈췄던 시간이 삐걱거리며 움직이고 있어
ich wusste es. Die angehaltene Zeit bewegt sich knarrend wieder,
책갈피 속에 숨어있던 너의 사진 때문에
wegen deines Fotos, das im Lesezeichen versteckt war.
2)
2)
이젠 못쓰게 되버린 싸구려 카메라
Meine billige Kamera, die jetzt unbrauchbar geworden ist,
어딜가든 무얼하든 우리와 함께였지
wo immer wir hingingen, was immer wir taten, sie war bei uns.
Transitional Bridge)
Überleitung)
그랬었구나 보이진 않아도
So war das also, auch wenn man es nicht sieht,
너의 까만 속엔 내가 있구나
in deinen dunklen Augen bin ich also immer da.
이럴 알았어 내가 말했잖아
Ich wusste, dass es so kommen würde, ich habe es dir doch gesagt,
절대로 너를 잊지 못한다고
dass ich dich niemals vergessen kann.
자랑할 일은 아니란 알지만
Ich weiß, das ist nichts, womit man prahlen sollte, aber
이럴줄 알았어 멈췄던 시간이 삐걱거리며 움직이고 있어
ich wusste es. Die angehaltene Zeit bewegt sich knarrend wieder,
책갈피 속에 숨어있던 너의 사진 때문에
wegen deines Fotos, das im Lesezeichen versteckt war.
Primary Bridge)
Bridge)
날보는 눈속엔 내가 숨어 있구나
Ah, in diesen Augen, die mich ansehen, bin ich versteckt.
이럴 알았어 내가 말했잖아
Ich wusste, dass es so kommen würde, ich habe es dir doch gesagt,
절대로 너를 잊지 못한다고
dass ich dich niemals vergessen kann.
자랑할 일은 아니란 알지만
Ich weiß, das ist nichts, womit man prahlen sollte, aber
이럴 알았어 잊었던 아픔이 가슴 한켠을 두드리고 있어
ich wusste es. Der vergessene Schmerz klopft an eine Ecke meines Herzens,
책갈피 속에 영원토록 변하지 않는
wegen dieses Worts im Lesezeichen, das sich ewig niemals ändert.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.