yoonsang - 벽 From Renaciemiento - перевод текста песни на немецкий

벽 From Renaciemiento - yoonsangперевод на немецкий




벽 From Renaciemiento
Die Mauer Aus Renaciemiento
Quelques rimes, pour vous dire
Ein paar Reime, um dir zu sagen
Je vous aime sans dilemme
Ich liebe dich ohne Dilemma
미안해 모르겠어 무슨말을 하는지
Entschuldige, ich verstehe nicht, was du sagst
Des mots tendres, a entendre
Zarte Worte, zu hören
Des mots doux, juste pour vous
Süße Worte, nur für dich
몇번을 되물어도 마찬가진걸
Egal wie oft ich frage, es ist dasselbe
얼마나 이해하니 숨가쁜 목소리로
Wie viel verstehst du, mit meiner atemlosen Stimme
너에게 들려 주었던 나만의 세상을
meine eigene Welt, die ich dich hören ließ
어디를 보고있니 지금도
Wohin schaust du? Auch jetzt noch ich
쉴새없이 속삭이고 있는데
flüstere unaufhörlich
어쩌면 우린 이토록 비슷한게 없을까?
Wie kann es sein, dass wir uns so gar nicht ähneln?
많은 시간이 흘러왔는데
Obwohl schon so viel Zeit vergangen ist
조금씩 닮아가는건 너무 커다란 기대인지
Ist es eine zu große Erwartung, dass wir uns langsam ähneln?
어느덧 지쳐가려해
Ich werde allmählich müde
이제 시작일뿐이야 아직도 나에게는
Es ist erst der Anfang, für mich gibt es immer noch
너에게 들려주고픈 이야기가 있지
Geschichten, die ich dir erzählen möchte
어떤게 소중하고 어떤 것을
Was wertvoll ist und welche Dinge
사랑하는지 미워하고 있는지
ich liebe und auch hasse
부탁해 잠깐 기다려
Bitte, warte einen Moment
아직은 끝난게 아니야
Es ist noch nicht vorbei
들리지않니? 들리지 않니
Hörst du es nicht? Hörst du es nicht?
어쩌면 우린 이토록 하나에서부터
Wie kann es sein, dass wir uns so von Grund auf
열까지 빗나가고만 있을까
in allem verfehlen?
어쩌면 우린 이토록 비슷한게 하나 없을까
Wie kann es sein, dass wir so gar nichts Gemeinsames haben?
많은 시간이 흘러왔는데
Obwohl schon so viel Zeit vergangen ist
이것봐 마찬가진걸 아무리 소리쳐 불러도
Sieh nur, es ist dasselbe, egal wie laut ich rufe
생각을 하고 있잖아
Du denkst doch an etwas anderes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.