Текст и перевод песни youra feat. HEIZE - RAL 9002 (feat. HEIZE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAL 9002 (feat. HEIZE)
RAL 9002 (feat. HEIZE)
첫눈이
오면
그대가
웃는다
The
first
snow
falls
and
you
smile
작은
소원들이
모여
Little
wishes
gather
현관문
앞에
서성
반짝
In
the
yard,
they
sparkle
그래
긴
안녕을
한다
Yes,
it
says
goodbye
간단히
나를
무너뜨리고
Bringing
me
easily
소리
없이
녹아
버렸다
No
sound,
melting
away
아름답게
아름답게
눈이
온다
Beautifully
beautiful,
snow
falls
아름답게
아름답게
잠이
든다
Beautifully
beautiful,
falling
asleep
휘하고
멋지게
솟구치는
눈은
The
snow
that
sways
and
rises
magnificently
이별에
손짓인
듯
부서지는
Seems
to
shiver
as
a
gesture
of
separation
밤으로
가득한
고요를
본다
I
look
at
the
silence
filled
with
the
night
돌아보는
여운이
안타깝다
The
afterimage
of
looking
back
is
regretful
숨을
쉰다
눈이
온다
I
breathe,
it
snows
인사한다
잠이
든다
Greeting,
I
fall
asleep
남은
것은
이제
없다
There's
nothing
left
그대가
웃는
걸
보면서
나도
웃는다
When
I
see
you
smile,
I
smile,
too
발자국에
아쉬움
꾹
묻어둔
채로
With
the
regret
of
footsteps
deeply
imprinted
그마저도
아침이
오면
사라지겠지
Even
that
will
disappear
when
the
morning
comes
이대로
끝인
건가요
Is
this
the
end
5월이
와도
난
이곳에
Even
when
May
comes,
I'll
be
here
깊숙이
묻어둔
편지처럼
Like
a
letter
buried
deep
다시
와서
꺼내주길
기다리지
I'll
wait
for
you
to
come
again
and
take
it
out
부디
안아주지는
마세요
Please
don't
hug
me
꿈처럼
하얗게
새하얗게
Like
a
dream,
pure
white
사라질
기억이고
싶지는
않아
I
don't
want
to
be
a
forgotten
memory
휘하고
멋지게
솟구치는
눈은
The
snow
that
sways
and
rises
magnificently
이별에
손짓인
듯
부서지는
Seems
to
shiver
as
a
gesture
of
separation
밤으로
가득한
고요를
본다
I
look
at
the
silence
filled
with
the
night
돌아보는
여운이
안타깝다
The
afterimage
of
looking
back
is
regretful
돌아보는
여운이
안타깝다
The
afterimage
of
looking
back
is
regretful
숨을
쉰다
눈이
온다
I
breathe,
it
snows
인사한다
잠이
든다
Greeting,
I
fall
asleep
남은
것은
이제
없다
There's
nothing
left
휘하고
멋지게
솟구치는
눈은
The
snow
that
sways
and
rises
magnificently
이별에
손짓인
듯
부서지는
Seems
to
shiver
as
a
gesture
of
separation
밤으로
가득한
고요를
본다
I
look
at
the
silence
filled
with
the
night
돌아보는
여운이
안타깝다
The
afterimage
of
looking
back
is
regretful
숨을
쉰다
눈이
온다
I
breathe,
it
snows
인사한다
잠이
든다
Greeting,
I
fall
asleep
남은
것은
이제
없다
There's
nothing
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.