Текст и перевод песни Ângela Polícia - Babilónia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
não
tem
nada
não
У
кого
ничего
нет,
тот
Fica
na
Babilónia
são
Не
останется
в
Вавилоне
здоровым.
Tronos
de
sangue
em
vão
Троны
крови
напрасны,
Todos
desta
p'ra
melhor
Все
отсюда
к
лучшему.
Quem
não
se
insurgir
já
Кто
не
восстанет
сейчас,
Não
ficará
p'ra
contar!
Не
останется,
чтобы
рассказать!
Quem
não
acreditar
Кто
не
поверит,
Não
ficará
p'ra
lembrar!
Не
останется,
чтобы
помнить!
Quem
não
se
unir
não
vai
Кто
не
объединится,
не
перестанет
Parar
de
fugir,
meu
irmão!
Бежать,
брат
мой!
E
se
fugires
não
tenho
А
если
ты
убежишь,
у
меня
нет
Rancor
de
ti,
minha
irmã!
К
тебе
злобы,
сестра
моя!
Junta-te
a
nós
minha
irmã!
Присоединяйся
к
нам,
сестра
моя!
Junta-te
a
nós
meu
irmão!
Присоединяйся
к
нам,
брат
мой!
Juntos
somos
mais
fortes
Вместе
мы
сильнее,
Separados
é
que
não!
Порознь
же
нет!
O
sistema
não
nutre
amor
por
nós
Система
не
питает
к
нам
любви,
O
problema
reside
no
medo
Проблема
в
страхе,
O
medo
impede
que
o
sonho
vá
Страх
мешает
мечте
Por
aí
cultivar
mais
sementes
Выращивать
новые
семена.
Quem
não
tem
nada
não
У
кого
ничего
нет,
тот
Fica
na
Babilónia
são
Не
останется
в
Вавилоне
здоровым.
Tronos
de
sangue
em
vão
Троны
крови
напрасны,
Todos
desta
p'ra
melhor
Все
отсюда
к
лучшему.
De
onde
vens?
Onde
vais?
Откуда
ты?
Куда
идешь?
Onda
vem,
onda
vai
Волна
приходит,
волна
уходит.
Quem
te
viu?
Onde
estás?
Кто
тебя
видел?
Где
ты?
Onda
vem,
onda
cai
Волна
приходит,
волна
падает.
Quem
te
tem?
Quem
te
dá?
Кто
тебя
имеет?
Кто
тебе
дает?
Ontem
sim,
hoje
não
Вчера
да,
сегодня
нет.
Quem
te
tem?
Quem
te
dá?
Кто
тебя
имеет?
Кто
тебе
дает?
Ontem
sim,
hoje
não
Вчера
да,
сегодня
нет.
Quem
não
tem
nada
não
У
кого
ничего
нет,
тот
Fica
na
Babilónia
são
Не
останется
в
Вавилоне
здоровым.
Tronos
de
sangue
em
vão
Троны
крови
напрасны,
Todos
desta
p'ra
melhor
Все
отсюда
к
лучшему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.