Đorđe Balašević - Ne Lomite Mi Bagrenje - перевод текста песни на немецкий

Ne Lomite Mi Bagrenje - Đorđe Balaševićперевод на немецкий




Ne Lomite Mi Bagrenje
Brecht mir nicht die Robinien
Verujem, cenjeni sude
Ich glaube, verehrter Richter,
Da dobro poznaješ ljude
dass Sie die Menschen gut kennen,
Vi barem imate posla
Sie haben zumindest genug zu tun,
Jer ćud je ćud, a sud je sud
denn Art ist Art, und Gericht ist Gericht.
Verujem, cenjena glavo
Ich glaube, verehrter Herr,
Da si i učio pravo
dass Sie auch Jura studiert haben,
Da svakom sudiš pošteno
dass Sie jeden gerecht richten,
Jer čast je čast, a vlast je vlast
denn Ehre ist Ehre, und Macht ist Macht.
I sve po zakonu
Und alles nach dem Gesetz,
Za to sam prvi, ne bi bilo ove krvi
dafür bin ich der Erste, es gäbe dieses Blutvergießen nicht,
Da je bilo sve po zakonu
wenn alles nach dem Gesetz gegangen wäre.
Vlast je vlast
Macht ist Macht,
I ja to poštujem
und ich respektiere das,
Tu su paragrafi, pa zagrabi
da sind die Paragraphen, also greifen Sie zu,
Nek isto je i đavolu i đakonu
es soll dem Teufel und dem Schüler gleich sein,
Pa nek se zna
damit man es weiß.
Nek su mi gazili njivom
Sie sind über mein Feld getrampelt,
Mojom se sladili šljivom
haben sich an meinen Pflaumen gütlich getan,
Uvek je lopova bilo
Diebe gab es immer,
Jer ćuk je ćuk i vuk je vuk
denn Art ist Art, und Wolf ist Wolf.
Nikada zlotvora dosta
Nie genug von Bösewichten,
Suša mi uništi bostan
Dürre vernichtet meine Melonen,
I led se prospe pred žetvu
und Hagel fällt vor der Ernte,
Al' led je led, a red je red
aber Hagel ist Hagel, und Ordnung ist Ordnung.
I prekardašilo
Und es war zu viel,
Imo sam bagremovu šumu
ich hatte einen Robinienwald,
Tamo dole prema drumu
da unten zur Straße hin,
Pa sam čekao
und ich habe gewartet.
Red je red
Ordnung ist Ordnung,
Polako komšije
langsam, Nachbarn,
Ne može samo da se uđe, da se ruši tuđe
man kann nicht einfach reingehen, fremdes Eigentum zerstören,
Lepo sam im rekao
ich habe es ihnen deutlich gesagt.
Ne lomite mi bagrenje
Brecht mir nicht die Robinien,
Bez njih će me vetrovi oduvati
ohne sie werden mich die Winde fortwehen,
Pustite ih, moraju mi čuvati
lasst sie stehen, sie müssen mir bewahren,
Jednu tajnu zlatnu, kao dukati
ein goldenes Geheimnis, wie Dukaten.
Ne lomite mi bagrenje
Brecht mir nicht die Robinien,
Pod njima sam je ljubio
unter ihnen habe ich sie geküsst,
Bosonogu i odbeglu od sna
barfuß und aus dem Schlaf geflohen.
Ljudi smo, cenjeni sude
Wir sind Menschen, verehrter Richter,
Pa neka bude šta bude
also soll geschehen, was geschehen muss,
Žao mi marama crnih
mir tun die schwarzen Tücher leid,
Al' plač je plač, a mač je mač
aber Weinen ist Weinen, und Schwert ist Schwert.
Ne pitaj šta bi sad bilo
Fragen Sie nicht, was jetzt wäre,
Kad bi se ponovo zbilo
wenn es sich wiederholen würde,
Ne pitaj da li se kajem
fragen Sie nicht, ob ich bereue,
Jer jed je jed, a red je red
denn Galle ist Galle, und Ordnung ist Ordnung.
I sve po zakonu
Und alles nach dem Gesetz,
Tu su paragrafi, pa zagrabi pošteno
da sind die Paragraphen, also greifen Sie gerecht zu,
I za veru i za neveru
für Glauben und für Unglauben.
Red je red
Ordnung ist Ordnung,
Sve ja to poštujem
das alles respektiere ich,
Jer više bilo bi ubica
denn es gäbe mehr Mörder
Nego ptica koje odleću ka severu
als Vögel, die nach Norden ziehen.
Ne lomite mi bagrenje
Brecht mir nicht die Robinien,
Bez njih će me vetrovi oduvati
ohne sie werden mich die Winde fortwehen,
Pustite ih, moraju mi čuvati
lasst sie stehen, sie müssen mir bewahren,
Jednu tajnu zlatnu kao dukati
ein goldenes Geheimnis, wie Dukaten.
Ne lomite mi bagrenje
Brecht mir nicht die Robinien,
Pod njima sam je ljubio
unter ihnen habe ich sie geküsst.
O, zar moram da vam ponovim?
Oh, muss ich es Ihnen wiederholen?
Okanite se njih
Lasst sie in Ruhe,
Jer sve ću da vas polomim
sonst werde ich euch alle zerbrechen.





Авторы: Dorde Balasevic, N Ciric, N Ljubisic, Goran Sultanovic

Đorđe Balašević - 80 - E - 120 Originalnih Hitova
Альбом
80 - E - 120 Originalnih Hitova
дата релиза
21-02-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.