Đorđe Balašević - Devojka Sa 'Čardaš' Nogama - перевод текста песни на немецкий

Devojka Sa 'Čardaš' Nogama - Đorđe Balaševićперевод на немецкий




Devojka Sa 'Čardaš' Nogama
Das Mädchen mit den Tschardas-Beinen
Nosila je jelek svileni, kao u pesmi narodnoj
Sie trug eine seidene Weste, wie im Volkslied
I krstić, znak na lančiću da nekog čeka, navodno
Und ein Kreuzchen, ein Zeichen an der Kette, dass sie angeblich auf jemanden wartet
O, to su bili svatovi, sve kićeni i zlaćeni
Oh, das waren Hochzeitsgäste, alle geschmückt und vergoldet
A mi smo bolje svirali neg' što smo bili plaćeni
Und wir spielten besser, als wir bezahlt wurden
Al' dobro sad
Aber gut jetzt
Nosio sam šal od kašmira i prsluk protkan tajnama
Ich trug einen Kaschmirschal und eine mit Geheimnissen durchwirkte Weste
Baš od takvih su je čuvale tetke sa 'ladnim trajnama
Genau vor solchen wurde sie von Tanten mit Dauerwellen beschützt
Ko srna me je gledala, žalosnom pesmom sluđena
Wie ein Reh schaute sie mich an, betört von einem traurigen Lied
Čije si, pile, pirgavo? Što nisi meni suđena?
Wessen bist du, du sommersprossiges Küken? Warum bist du nicht mir bestimmt?
Eh, da
Ach, ja
Hej, pusti kose pune polena
Hey, lass deine Haare voller Blütenstaub los
Hajde, baš u inat babarogama
Komm, gerade zum Trotz der bösen alten Frauen
Hop-la, digni suknju iznad kolena
Hoppla, heb deinen Rock über die Knie
Znam da kriješ čardaš u tim lepim nogama
Ich weiß, du versteckst einen Tschardas in diesen schönen Beinen
Rekoh joj: "Beži, mani se i traži bolje partije
Ich sagte ihr: "Lauf weg, lass es sein und suche dir bessere Partien
Premala je moja tambura da te od kiše sakrije"
Meine Tambura ist zu klein, um dich vor dem Regen zu schützen"
Rekoh joj: "Ja sam samo tu da vreme brže proleti
Ich sagte ihr: "Ich bin nur hier, damit die Zeit schneller vergeht
Ja nosim čizme skitaljke, mene je teško voleti"
Ich trage Stiefel eines Wanderers, mich kann man nur schwer lieben"
Badava
Vergebens
Hej, pusti kose pune polena
Hey, lass deine Haare voller Blütenstaub los
Hajde, baš u inat babarogama
Komm, gerade zum Trotz der bösen alten Frauen
Hop-la, digni suknju iznad kolena
Hoppla, heb deinen Rock über die Knie
Znam da kriješ čardaš u tim lepim nogama
Ich weiß, du versteckst einen Tschardas in diesen schönen Beinen
Hej, doleti, mala senice
Hey, komm geflogen, kleine Meise
Tu, na moje zlatne čivije
Hier, auf meine goldenen Stimmwirbel
Vatra šara tvoje zenice
Das Feuer zeichnet Muster in deine Pupillen
Razbij nešto i zaigraj ludo, divije
Zerbrich etwas und tanze wild, ausgelassen, verrückter





Авторы: Dorde Balasevic, Frajle (the)

Đorđe Balašević - 80 - E - 120 Originalnih Hitova
Альбом
80 - E - 120 Originalnih Hitova
дата релиза
21-02-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.