Đàm Vĩnh Hưng - Phut Cuoi - перевод текста песни на немецкий

Phut Cuoi - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Phut Cuoi
Letzter Augenblick
Chỉ còn gần em một giây phút thôi
Nur noch einen Augenblick bei dir
Một giây nữa thôi xa nhau rồi
Noch eine Sekunde, dann sind wir getrennt
Nguời theo cánh chim về vui với đời
Du folgst dem Vogel und findest dein Glück
Để lại thương nhớ cho kiếp đơn côi
Lässt nur die Sehnsucht in meinem einsamen Leben zurück
Núi đồi lồng lộng chiều mưa nhớ ai
Berge und Hügel, Regen am Abend, wer fehlt dir so sehr?
Biển xanh vẫn xanh nguời đi sao đành
Das Meer bleibt blau, wie kannst du nur gehen?
Để trong giấc hồn anh thẫn thờ
In meinen Träumen bin ich verloren
Em ơi bao giờ mới đuợc gần nhau
Wann, meine Liebe, wirst du wieder bei mir sein?
Biết chi một đêm tha thiết chi một đêm rồi xa nhau nghìn trùng
Was weiß ich von einer Nacht voller Hingabe, bevor wir uns für immer verlier'n?
Lệ này cho em hay lệ này cho anh khi mộng uớc không thành
Sind diese Tränen für dich oder für mich, weil unsere Träume zerbrochen sind?
Ngày buồn còn bao lâu hay muôn đời nuối tiếc đêm cuối cùng
Wie lang wird die Trauer noch dauern, oder bereue ich ewig diese letzte Nacht
Bên nhau
an deiner Seite?
Biết em sẽ buồn thuyền anh không rời bến
Ich weiß, du wirst traurig sein, weil ich den Hafen nicht verlass
Biết em sẽ buồn mình chẳng ngày mai
Ich weiß, du wirst traurig sein, weil wir keine Zukunft haben
Nếu ngày nào tình ta đã phai
Wenn eines Tages unsere Liebe vergeht
Ngày vui của em cùng ai trên đời
An wem wirst du dich freun, wenn ich weit fort bin?
hôm tiễn anh về nơi cuối trời
Am Tag, als du mich zum Horizont begleitest
Em ơi bao giờ nhớ thương này nguôi
Wann, meine Liebe, wird diese Sehnsucht vergeh'n?





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.