Текст и перевод песни Łona - Jak Nagrać 1szą Płytę?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Nagrać 1szą Płytę?
Как записать 1-й альбом?
Rap
rap
rap
rap
rap
yo
yo
yo
yo
yo
yo
yo
...
Рэп
рэп
рэп
рэп
рэп
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
йоу
...
O
jak
dobrze
rozpocząć
rapistyczną
płytę
О,
как
же
классно
начать
рэперский
альбом,
Gdzie
nie
wepchnę
ucha
mam
przykłady
znakomite
Куда
ни
ткну
ухом,
всюду
примеры
прекрасные.
Bit
bitem
ale
jak
ją
zacząć
skończyć
i
zapełnić
Бит
битом,
но
как
его
начать,
закончить
и
чем
наполнить,
żeby
słuchać
leżał
plackiem
jak
jak
w
kościele
wierni
Чтобы
слушатель
лежал
пластом,
как
в
церкви
верные?
To
jest
sztuka
zrobić
takie
intro
Это
искусство
— сделать
такое
интро,
Sampel
lepszy
niż
na
saksofonie
Bill
Clinton
Сэмпл
круче,
чем
на
саксофоне
Билл
Клинтон.
Jak
dobrze
słowa
dograć
z
płyt
rodzimych
rapistów
Как
же
здорово
слова
подобрать
с
альбомов
отечественных
рэперов,
Wyłania
się
mniej
więcej
taki
obraz
Вырисовывается
примерно
такая
картина:
Masz
jakiś
pomysł
na
numer?
Есть
какая-нибудь
идея
для
трека?
E-e
zbiór
tematów
dostępny
na
stronie
Э-э,
список
тем
доступен
на
сайте
Www
dobryrap
pl
Www
dobryrap
pl.
Nie
kombinuj
nic
dobrego
nie
wymyślisz
Не
выдумывай,
ничего
хорошего
не
придумаешь.
Z
reszta
po
co
słuchacze
to
tradycjonaliści
Да
и
зачем,
слушатели
— традиционалисты.
Niech
cię
Bóg
broni
przed
jakimś
wyszukanym
słowem
Боже
упаси
тебя
от
какого-нибудь
заумного
слова,
Pamiętaj
słuchacz
który
nic
nie
rozumie
jest
głuchy
jak
Beethoven
Помни,
слушатель,
который
ничего
не
понимает,
глух,
как
Бетховен,
Na
twój
rap
więc
chuj
na
słownictwo
połóż
К
твоему
рэпу,
так
что
забей
на
словарный
запас.
To
nie
jest
czas
dla
ambitnych
zespołów
Сейчас
не
время
для
амбициозных
команд.
Masz
jakaś
zajawkę?
Rzuć
ją!
Есть
какая-нибудь
фишка?
Брось
её!
Popularność
rzadko
idzie
w
parze
z
rewolucją
Популярность
редко
идёт
рука
об
руку
с
революцией.
Nie
przesadzaj
z
formą
nie
ważne
jaka
treść
jest
Не
переусердствуй
с
формой,
неважно,
какое
содержание,
A
najlepiej
niech
to
będzie
А
лучше
всего
пусть
это
будет
Instrukcja
obsługi
życia
w
mieście
Инструкция
по
выживанию
в
городе,
Albo
song
o
ilości
nieszczęść
Или
песня
о
количестве
несчастий,
Albo
jeszcze
kurde
nie
wiem
sam
coś
wymyślisz
Или
ещё,
блин,
не
знаю
сам,
что-нибудь
придумаешь.
Nie
wychylaj
się
bo
Źle
skończysz
prędko
Не
высовывайся,
а
то
плохо
кончишь
быстро.
Pamiętaj
dziś
najcenniejsza
jest
przeciętność
Помни,
сегодня
самая
ценная
вещь
— это
посредственность.
BądŹ
łysy
na
klipach
Будь
лысым
в
клипах,
Na
koncertach
nadęty
На
концертах
напыщенным.
Chcę
czuć
w
twoich
prostych
słowach
dekadentyzm
Хочу
чувствовать
в
твоих
простых
словах
декадентство.
Zrób
numer
o
tym
jak
to
napierdoliłeś
głupią
glinę
Сделай
трек
о
том,
как
ты
отмудохал
тупого
мента,
Kiedy
ten
bezczelnie
spytał
o
godzinę
Когда
тот
нагло
спросил
о
времени.
Jeśli
chodzi
o
fruzie,
masz
tyle
wiedzieć
o
nich
Что
касается
тёлок,
ты
должен
знать
о
них
столько,
Ile
jest
ci
potrzebne
by
uskuteczniać
swój
hedonizm
Сколько
тебе
нужно,
чтобы
предаваться
своему
гедонизму,
żeby
twój
rap
był
jeszcze
bardziej
hip
hopowy
Чтобы
твой
рэп
был
ещё
более
хип-хоповым.
Bełkot
przez
zęby,
pokaż
swoja
wadę
wymowy
Бормотание
сквозь
зубы,
покажи
свой
дефект
речи.
Tak
człowieku
szczękościsk
Да,
мужик,
тризм
—
To
jest
najkrótsza
droga
do
popularności
Это
самый
короткий
путь
к
популярности.
Masz
wątpliwości?
Есть
сомнения?
Zrodził
się
dylemat,
to
powtórz
za
mną:
Возникла
дилемма?
Тогда
повтори
за
мной:
"Yo
yo
yo
hiphop
hiphop
siema
siema"
"Йоу
йоу
йоу
хип-хоп
хип-хоп
привет
привет".
Nagraj
to
wszystko
i
już
jest
pierwsza
liga
Запиши
всё
это,
и
вот
тебе
уже
высшая
лига.
Zapewniam,
że
trafi
się
eee
która
to
wyda
Уверяю,
найдётся
та,
э-э,
которая
это
выпустит.
Teraz
już
tylko
kariera,
wywiady
dla
Życia
na
Gorąco
i
Music
Makera
Теперь
только
карьера,
интервью
для
"Жизни
на
горячо"
и
"Music
Maker",
Koncerty,
klipy,
wszystko
w
sponsorowanych
ciuchach
Концерты,
клипы,
всё
в
спонсорской
одежде.
Tylko
proszę
zrób
tak,
bym
nie
musiał
tego
słuchać
Только,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
мне
не
пришлось
это
слушать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.