Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Məni Bu Qədərmi Sevdin
Sənin
ipək
saçlarından,
əsirgədin,
tel
istədim
От
твоих
шелковых
волос,
жалко
тебя,
я
хотел
проволоку
Aşıq
ölüm
hasarından
qıymadın,
bir
gül
istədim
Влюбленный
от
забора
смерти
покровительствовал,
розы
хотел
Gülüşünə
qurban
oldum,
gülüb
onu
yelə
verdin
Я
стал
жертвой
твоего
смеха,
ты
смеешься
и
отдаешь
его
мне
Yerişinə
heyran
oldum,
mənə
tərəf
yerimədin
Я
был
поражен
его
походкой,
ты
не
пошел
ко
мне
Gülüşünə
qurban
oldum,
gülüb
onu
yelə
verdin
Я
стал
жертвой
твоего
смеха,
ты
смеешься
и
отдаешь
его
мне
Yerişinə
heyran
oldum,
mənə
tərəf
yerimədin
Я
был
поражен
его
походкой,
ты
не
пошел
ко
мне
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Gəldin
ürək
bağıranda,
gəldin
saçım
ağaranda
Ты
пришел,
когда
сердце
кричит,
Ты
пришел,
когда
мои
волосы
седеют
Xəyalın
harada
gəzirdi,
yar,
mən
sənə
yalvaranda?
Где
гулял
твой
сон,
Яр,
когда
я
тебя
умолял?
Haradaydın
ki
darıxmadın,
kimləri
sən
oda
yaxmadın?
Где
ты
не
скучал,
кого
ты
не
топил
по
дровам?
Bircə
yol
dönüb
baxmadın
gözünü
sel
aparanda
Только
дорога
не
повернулась
и
не
посмотрела,
когда
наводнение
унесло
ее
глаза
Haradaydın
ki
darıxmadın,
kimləri
sən
oda
yaxmadın?
Где
ты
не
скучал,
кого
ты
не
топил
по
дровам?
Bircə
dönüb
mənə
baxmadın
gözünü
sel
aparanda
Ты
только
повернулся
и
не
посмотрел
на
меня,
когда
его
глаза
наводнили
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Mən
səni
hədərmi
sevdim?
Я
любил
тебя
до
глубины
души?
Ömrümə
yetərmi
sevgin?
Хватит
ли
любви
на
всю
жизнь?
Məni
bu
qədərmi
sevdin?
Ты
любил
меня
так
сильно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ədalət şükürov, Imruzə Hüseynova
Альбом
İtirdim
дата релиза
15-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.