Текст и перевод песни Ədalət Şükürov - Sənsiz Gecə
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sənsiz Gecə
A Night Without You
Taleyim
səni
məndən
aldı
My
destiny
took
you
away
from
me
Cavan
ömrümü
dərdə
saldı
Leaving
my
young
life
full
of
pain
Sevgiyə
dönüb
məndə
qaldın
A
love
for
you
remains
in
me
Sənli
günlərim
düşür
yada
The
days
I
spent
with
you
come
to
mind
Bir
mən
idim,
bir
sən
dünyada
It
was
just
you
and
me
in
the
world
İndi
harda
qaldın,
de
harda?
Now
where
are
you?
where
have
you
gone?
Sənsiz
bu
gecə
mənimdir
Tonight
is
mine
without
you
Qızılgüllərin
ləçəklərini
yerə
sərdim
I've
strewn
rose
petals
on
the
ground
Evin
qapısı
açıqdır
The
door
to
my
house
is
open
Bəlkə
sən
bildin?
Maybe
you'll
see
it?
Qayıdıb
gəldin,
qayıdıb
gəldin?...
Have
you
come
back,
have
you
come
back?
Bu
gecə
yenə
içim
yandı
My
heart
ached
again
tonight
Mesaj
yenə
cavabsız
qaldı
My
message
remains
unanswered
Acığını
özündən
aldım
I'm
drowning
in
my
own
sorrow
Payıma
düşən
qəmi
sevdim
I
love
the
sorrow
that's
come
my
way
Saçıma
düşən
dəni
sevdim
I
love
the
tears
that
fall
on
my
cheek
Bir
ömür
boyu
səni
sevdim
For
a
lifetime,
I've
loved
you
Sənsiz
bu
gecə
mənimdir
Tonight
is
mine
without
you
Qızılgüllərin
ləçəklərini
yerə
sərdim
I've
strewn
rose
petals
on
the
ground
Evin
qapısı
açıqdır
The
door
to
my
house
is
open
Bəlkə
sən
bildin?
Maybe
you'll
see
it?
Qayıdıb
gəldin,
qayıdıb
gəldin?...
Have
you
come
back,
have
you
come
back?
Sənsiz
bu
gecə
mənimdir
Tonight
is
mine
without
you
Qızılgüllərin
ləçəklərini
yerə
sərdim
I've
strewn
rose
petals
on
the
ground
Evin
qapısı
açıqdır
The
door
to
my
house
is
open
Bəlkə
sən
bildin?
Maybe
you'll
see
it?
Qayıdıb
gəldin,
qayıdıb
gəldin?...
Have
you
come
back,
have
you
come
back?
Sənsiz
bu
gecə
mənimdir
Tonight
is
mine
without
you
Qızılgüllərin
ləçəklərini
yerə
sərdim
I've
strewn
rose
petals
on
the
ground
Evin
qapısı
açıqdır
The
door
to
my
house
is
open
Bəlkə
sən
bildin?
Maybe
you'll
see
it?
Qayıdıb
gəldin,
qayıdıb
gəldin?
Have
you
come
back,
have
you
come
back?
Qayıdıb
gəldin?
Have
you
come
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ikram əliyev, Iqor Azarov
Альбом
İtirdim
дата релиза
15-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.