Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ρεμπετομπλούζ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ρεμπετομπλούζ




Ρεμπετομπλούζ
Rebetoblues
Είναι κάποιες ώρες που ζητάω,
There are some hours when I ask,
να ξεφύγω απ' το χάλι μου,
to escape from my misery,
μα τρυπώνει η Μόνα Λίζα στον καπνό μου
but Mona Lisa sneaks into my smoke
και ο Χέντριξ στο μπουκάλι μου.
and Hendrix into my bottle.
Το ασύρματο βογκάει στο κρεβάτι
The radio hums in the bed
με φροϋδικούς παλμούς
with Freudian pulses
κι ένας σκίουρος που ήρθε απ' τη Βαγδάτη,
and a squirrel that came from Baghdad,
μου εισάγει πειρασμούς.
introduces me to temptations.
Στο ταβάνι μια ημίγυμνη χελώνα
On the ceiling a half-naked turtle
με το γύψο άνοιξε καβγά,
opened a fight with the plaster,
πόσο πάει μία γλάστρα διχως χώμα
how much is a flowerpot without soil
στα νεοελληνικά.
in modern Greek.
Η γατούλα μου γεννάει δυο κουτάβια
My little cat gives birth to two puppies
και η ντόπα τον πρωταθλητή,
and drugs to the champion,
τι γυρεύει ο Μίκι Μάους στα παζάρια
what is Mickey Mouse looking for in the markets
κι η νερόκοτα στην πυλωτή.
and the coot in the pilothouse.
Χάθηκες στην κοσμάρα σου με τους δώδεκα θεούς,
Lost in your worldly reality with the twelve gods,
αποσύνδεσες τα καλώδια, να μην έχω οργασμούς.
you disconnected the wires, just to prevent me from having orgasms.
Ξέμειναν τα επεισόδια από άγνωστους γνωστούς
The episodes ran out from unknown acquaintances
κι εγώ βούτηξα στην κιθάρα σου και χτυπάω ρεμπετομπλούζ.
and I dived into your guitar and started playing Rebetoblues.
Σ' ένα ξύλινο ποδάρι ο παπαγάλος
On a wooden leg the parrot
μαγειρεύει αφροδισιακά,
cooks aphrodisiacs,
μα μπουκάρει στο σαλόνι Τουπαμάρος
while a Tupamaro bursts into the living room
με το κύπελλο ψηλά.
holding the cup up high.
Κυματίζει η ερωμένη στο μπαλκόνι,
The mistress waves on the balcony,
το Αιγαίο βγαίνει στη Θηβών
the Aegean Sea comes out on the Thivon
κι ο Ποπάυ μια καριέρα σιδερώνει
and Popeye irons a career
με βυζιά στη διά πασών.
with breasts everywhere.
Χάθηκες στην κοσμάρα σου με τους δώδεκα θεούς,
Lost in your worldly reality with the twelve gods,
αποσύνδεσες τα καλώδια, να μην έχω οργασμούς.
you disconnected the wires, just to prevent me from having orgasms.
Ξέμειναν τα επεισόδια από άγνωστους γνωστούς
The episodes ran out from unknown acquaintances
κι εγώ βούτηξα στην κιθάρα σου και χτυπάω ρεμπετομπλούζ.
and I dived into your guitar and started playing Rebetoblues.
Μια αράχνη που την πιάσανε στα πράσα,
A spider that was caught in the act,
με ψιλοτρομοκρατεί,
kind of scares me,
μην τραβήξω μια κλωστή από τα ράσα
lest I pull a thread from the robes
και με κλείσουν στο Δαφνί.
and get locked up in Dafni.
Τελευταία μ' έχει πιάσει φρέσκια λύσσα
Lately I've got a fresh rabies
για πενιά φαρμακερή
for a medicinal pick
κι εφαρμόζω παρενόχληση στην πρίζα
and I apply harassment on the plug
λίαν σεξουαλική.
extremely sexual.
Χάθηκες στην κοσμάρα σου με τους δώδεκα θεούς,
Lost in your worldly reality with the twelve gods,
αποσύνδεσες τα καλώδια, να μην έχω οργασμούς.
you disconnected the wires, just to prevent me from having orgasms.
Ξέμειναν τα επεισόδια από άγνωστους γνωστούς
The episodes ran out from unknown acquaintances
κι εγώ βούτηξα στην κιθάρα σου και χτυπάω ρεμπετομπλούζ.
and I dived into your guitar and started playing Rebetoblues.





Авторы: Sakis Tsilikis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.