Текст и перевод песни Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ρεμπετομπλούζ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
κάποιες
ώρες
που
ζητάω,
Это
несколько
часов,
которые
я
прошу,
να
ξεφύγω
απ'
το
χάλι
μου,
чтобы
выбраться
из
этого
беспорядка,
мне,
μα
τρυπώνει
η
Μόνα
Λίζα
στον
καπνό
μου
но
дела
Мона
Лиза
в
дым
мне
και
ο
Χέντριξ
στο
μπουκάλι
μου.
и
Хендрикс,
в
моей
бутылке.
Το
ασύρματο
βογκάει
στο
κρεβάτι
Беспроводная
она
стонет
в
постели
με
φροϋδικούς
παλμούς
с
φροϋδικούς
ударов
κι
ένας
σκίουρος
που
ήρθε
απ'
τη
Βαγδάτη,
и
белка,
который
прибыл
из
Багдада,
μου
εισάγει
πειρασμούς.
меня
вводит
в
искушение.
Στο
ταβάνι
μια
ημίγυμνη
χελώνα
На
потолке
одна
полуголая
черепаха
με
το
γύψο
άνοιξε
καβγά,
с
штукатурку
открыл
драку,
πόσο
πάει
μία
γλάστρα
διχως
χώμα
сколько
стоит
один
горшок
без
почвы
στα
νεοελληνικά.
в
νεοελληνικά.
Η
γατούλα
μου
γεννάει
δυο
κουτάβια
Вот
и
моя
кошка
рожает
двух
щенков
και
η
ντόπα
τον
πρωταθλητή,
и
допинга
чемпиона,
τι
γυρεύει
ο
Μίκι
Μάους
στα
παζάρια
что
он
делает
Микки
Маус
в
базары
κι
η
νερόκοτα
στην
πυλωτή.
и
кулик-сорока
в
квартирах.
Χάθηκες
στην
κοσμάρα
σου
με
τους
δώδεκα
θεούς,
Ты
заблудился,
обнаруживаешь
в
себе
с
двенадцати
богов,
αποσύνδεσες
τα
καλώδια,
να
μην
έχω
οργασμούς.
αποσύνδεσες
кабели,
чтобы
у
меня
не
было
оргазмов.
Ξέμειναν
τα
επεισόδια
από
άγνωστους
γνωστούς
Пожалуй
эпизоды
из
известных
неизвестных
κι
εγώ
βούτηξα
στην
κιθάρα
σου
και
χτυπάω
ρεμπετομπλούζ.
а
я-я
на
гитаре
и
стучать
ρεμπετομπλούζ.
Σ'
ένα
ξύλινο
ποδάρι
ο
παπαγάλος
В
деревянной
ποδάρι
попугай
μαγειρεύει
αφροδισιακά,
готовит
афродизиаки,
μα
μπουκάρει
στο
σαλόνι
Τουπαμάρος
но
накрыть
в
гостиной
Τουπαμάρος
με
το
κύπελλο
ψηλά.
с
шаром
вверх.
Κυματίζει
η
ερωμένη
στο
μπαλκόνι,
Подъемный
хозяйка
на
балконе,
το
Αιγαίο
βγαίνει
στη
Θηβών
Эгейское
море
встречается
в
Θηβών
κι
ο
Ποπάυ
μια
καριέρα
σιδερώνει
а
Ποπάυ
карьеру
гладит
με
βυζιά
στη
διά
πασών.
с
ее
сиськи
на
для
всех.
Χάθηκες
στην
κοσμάρα
σου
με
τους
δώδεκα
θεούς,
Ты
заблудился,
обнаруживаешь
в
себе
с
двенадцати
богов,
αποσύνδεσες
τα
καλώδια,
να
μην
έχω
οργασμούς.
αποσύνδεσες
кабели,
чтобы
у
меня
не
было
оргазмов.
Ξέμειναν
τα
επεισόδια
από
άγνωστους
γνωστούς
Пожалуй
эпизоды
из
известных
неизвестных
κι
εγώ
βούτηξα
στην
κιθάρα
σου
και
χτυπάω
ρεμπετομπλούζ.
а
я-я
на
гитаре
и
стучать
ρεμπετομπλούζ.
Μια
αράχνη
που
την
πιάσανε
στα
πράσα,
Паук,
что
ее
поймали
с
поличным,
με
ψιλοτρομοκρατεί,
с
ψιλοτρομοκρατεί,
μην
τραβήξω
μια
κλωστή
από
τα
ράσα
не
оторвать
нитку
с
одежды
και
με
κλείσουν
στο
Δαφνί.
и
сяду
на
болотных
людей.
Τελευταία
μ'
έχει
πιάσει
φρέσκια
λύσσα
Последний
у
меня
уже
голова
свежая
бешенство
για
πενιά
φαρμακερή
для
πενιά
подлая
κι
εφαρμόζω
παρενόχληση
στην
πρίζα
а
я
домогательствах
к
электросети
λίαν
σεξουαλική.
очень
сексуальное.
Χάθηκες
στην
κοσμάρα
σου
με
τους
δώδεκα
θεούς,
Ты
заблудился,
обнаруживаешь
в
себе
с
двенадцати
богов,
αποσύνδεσες
τα
καλώδια,
να
μην
έχω
οργασμούς.
αποσύνδεσες
кабели,
чтобы
у
меня
не
было
оргазмов.
Ξέμειναν
τα
επεισόδια
από
άγνωστους
γνωστούς
Пожалуй
эпизоды
из
известных
неизвестных
κι
εγώ
βούτηξα
στην
κιθάρα
σου
και
χτυπάω
ρεμπετομπλούζ.
а
я-я
на
гитаре
и
стучать
ρεμπετομπλούζ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakis Tsilikis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.