Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο Κύριος Υπουργός (Acoustic)
Der Herr Minister (Akustisch)
Κυνηγώντας
την
αλήθεια
βρήκε
μια
πληγή
στα
στήθεια
Auf
der
Jagd
nach
der
Wahrheit
fand
er
eine
Wunde
in
der
Brust,
Μιας
θλιμμένης
γυναίκας
που
γυρίζει
όλη
νύχτα
einer
traurigen
Frau,
die
die
ganze
Nacht
umherirrt.
Ζητιανεύοντας
αγάπη
πήρε
μια
κοινή
απάτη
Bettelnd
um
Liebe,
bekam
sie
einen
gewöhnlichen
Betrug,
Μία
γεύση
από
μήλο
κι
ένα
άδειο
κρεβάτι
einen
Geschmack
vom
Apfel
und
ein
leeres
Bett.
Έτσι
διάλεξε
να
παίξει
το
παιχνίδι
που
αρέσει
So
wählte
er,
das
Spiel
zu
spielen,
das
ihm
gefällt,
Μόνο
σε
καρχαρίες
και
σε
όποιον
τ'
αντέξει
nur
mit
Haien
und
wem
auch
immer,
der
es
aushält.
Είναι
μάγκας,
είναι
γάτος,
είναι
πάντοτε
φευγάτος
Er
ist
ein
Checker,
er
ist
eine
Katze,
er
ist
immer
auf
der
Flucht,
Είναι
θύτης
και
θύμα,
πενηντάρης
αφράτος
er
ist
Täter
und
Opfer,
ein
fünfzigjähriger
Aufgedunsener.
Θα
τον
δείς
να
γυρνά
απ'
τη
δουλειά
Du
wirst
ihn
von
der
Arbeit
kommen
sehen,
Ποντικός
σε
υπόγεια
στοά
eine
Ratte
in
einem
unterirdischen
Gang.
Restaurant
και
cafe
στη
χλιδή
Restaurant
und
Café
im
Luxus,
Και
Hotel
πέντε
αστέρων
διαμονή
und
ein
Fünf-Sterne-Hotelaufenthalt.
Πως
λατρεύει
το
ψυγείο,
τα
κορίτσια
στο
γραφείο
Wie
er
den
Kühlschrank
liebt,
die
Mädchen
im
Büro,
Τον
φωνάζουνε
"μπούλη"
μα
του
φαίνεται
αστείο
sie
nennen
ihn
"Mobber",
aber
er
findet
es
lustig.
Εραστής
δειλός
και
μόνος,
τσαρλατάνος,
γυρολόγος
Ein
feiger
und
einsamer
Liebhaber,
ein
Scharlatan,
ein
Herumtreiber,
Δεν
ζητάει
συγγνώμες,
δεν
τον
πιάνει
ο
νόμος
er
bittet
nicht
um
Entschuldigung,
das
Gesetz
greift
bei
ihm
nicht.
Η
φιλάνθρωπή
του
φύση,
όλους
θα
μας
διορίσει
Seine
philanthropische
Natur,
er
wird
uns
alle
einstellen,
Και
μια
θέση
στον
ήλιο
θα
μας
έχει
κρατήσει
und
einen
Platz
an
der
Sonne
wird
er
für
uns
reserviert
haben.
Κάτσε
μου
"για
να
σε
κάτσω",
οι
καρέκλες
ένα
μάτσο
Setz
dich
zu
mir,
"damit
ich
dich
fassen
kann",
die
Stühle
ein
Haufen,
Πάει
κι
έρχεται
κόσμος,
δεν
τολμώ
να
κοιτάξω
es
kommen
und
gehen
Leute,
ich
wage
nicht
hinzusehen.
Θα
τον
βρεις
να
ψωνίζει
γλυκά
Du
wirst
ihn
Süßigkeiten
kaufen
sehen,
Μπεζ
κουστούμι
καινούριο
φορά
er
trägt
einen
neuen
beigen
Anzug,
Και
κοιτάει
τις
πωλήτριες
στο
στήθος
und
schaut
den
Verkäuferinnen
auf
die
Brust,
Με
φιδίσια
ματιά
όλο
ήθος
mit
schlangenhaften
Augen
voller
Ethos.
Είν'
ο
δικός
μας,
ο
κύριος
υπουργός
Er
ist
unser,
der
Herr
Minister,
Και
μας
αξίζει
ο
κύριος
ύπουργος
und
wir
verdienen
den
Herrn
Minister.
Μια
βουτιά
στο
κενό
κι
άλλη
μια
για
τον
πολιτισμό
Ein
Sprung
ins
Leere
und
noch
einer
für
die
Kultur,
Και
μια
τρύπα,
μια
τρύπα
στο
νερό
und
ein
Loch,
ein
Loch
im
Wasser.
Όλα
έχουν
μια
τιμή
κι
έναν
"τίμιο"
λογιστή
Alles
hat
einen
Preis
und
einen
"ehrlichen"
Buchhalter,
Να
μετράει
το
χρήμα
του
μεγάλου
ληστή
der
das
Geld
des
großen
Diebes
zählt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Kefallonitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.