Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Φοβάμαι Μόνο Μη Σε Χάσω
Ich habe nur Angst, dich zu verlieren
Δεν
φοβάμαι
να
πιστέψω,
δεν
φοβάμαι
ν'
αγαπώ
Ich
habe
keine
Angst
zu
glauben,
ich
habe
keine
Angst
zu
lieben
Δεν
φοβάμαι
το
σκοτάδι,
δεν
φοβάμαι
τον
θεό
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
ich
habe
keine
Angst
vor
Gott
Δεν
φοβάμαι
τους
ανθρώπους,
δεν
φοβάμαι
τα
σκυλιά
Ich
habe
keine
Angst
vor
Menschen,
ich
habe
keine
Angst
vor
Hunden
Δεν
φοβάμαι
τ'
αεροπλάνα,
δεν
φοβάμαι
την
δουλειά
Ich
habe
keine
Angst
vor
Flugzeugen,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Arbeit
Δεν
φοβάμαι
την
αλήθεια,
δεν
φοβάμαι
τους
γιατρούς
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Wahrheit,
ich
habe
keine
Angst
vor
Ärzten
Τα
φαντάσματα
τις
νύχτες,
τα
φρικιά
και
τους
τρελούς
Vor
Geistern
in
der
Nacht,
vor
Monstern
und
Verrückten
Δεν
φοβάμαι
την
σκιά
μου,
δεν
φοβάμαι
την
ζωή
Ich
habe
keine
Angst
vor
meinem
Schatten,
ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Leben
Δε
με
νοιάζει
να
υποφέρω
φτάνει
να
'μαστε
μαζί
Es
ist
mir
egal,
zu
leiden,
solange
wir
zusammen
sind
Φοβάμαι
μόνο
μη
σε
χάσω
μωρό
μου
Ich
habe
nur
Angst,
dich
zu
verlieren,
mein
Schatz
Μην
σε
χάσω
και
χαθώ
κι
εγώ
Dich
zu
verlieren
und
mich
auch
zu
verlieren
Φοβάμαι
μόνο
μη
σε
χάσω
μωρό
μου
Ich
habe
nur
Angst,
dich
zu
verlieren,
mein
Schatz
Μην
σε
κλέψουν
ένα
βράδυ
σαν
κι
αυτό
Dass
sie
dich
eines
Nachts
wie
dieser
stehlen
Φοβάμαι
μόνο
μη
σε
χάσω
μωρό
μου
Ich
habe
nur
Angst,
dich
zu
verlieren,
mein
Schatz
Μην
σε
χάσω
και
χαθώ
κι
εγώ
Dich
zu
verlieren
und
mich
auch
zu
verlieren
Φοβάμαι
μόνο
μη
σε
χάσω
μωρό
μου
Ich
habe
nur
Angst,
dich
zu
verlieren,
mein
Schatz
Μην
ξυπνήσω
και
δεν
είσαι
εδώ
Aufzuwachen
und
du
bist
nicht
hier
Δεν
με
νοιάζει
αν
θα
πεινάσω,
αν
μου
πέσουν
τα
μαλλιά
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
hungere,
ob
mir
die
Haare
ausfallen
Δε
με
νοιάζει
που
πηγαινω,
τι
θα
πει
η
γείτονια
Es
ist
mir
egal,
wohin
ich
gehe,
was
die
Nachbarschaft
sagen
wird
Δε
με
νοιάζει
που
ο
κόσμος
μάλλον
θα
καταστραφεί
Es
ist
mir
egal,
dass
die
Welt
wahrscheinlich
untergehen
wird
Η
απώλεια
η
δική
σου
με
τρομάζει
πιο
πολύ
Dein
Verlust
erschreckt
mich
viel
mehr
Τον
χειρότερο
εφιάλτη
δε
με
νοιάζει
αν
θα
δω
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
den
schlimmsten
Albtraum
sehe
Ο
δικός
μου
εφιάλτης
είναι
χώρια
σου
να
ζω
Mein
eigener
Albtraum
ist,
ohne
dich
zu
leben
Κι
ας
μη
μ'
αγαπάς
στ'
αλήθεια
κι
ας
μου
ξύνεις
την
πληγή
Und
selbst
wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst,
und
selbst
wenn
du
meine
Wunde
reibst
Δεν
υπάρχει
ισορροπία
όσο
υπάρχει
ηδονή
Es
gibt
kein
Gleichgewicht,
solange
es
Vergnügen
gibt
Με
νοιάζει
μόνο
μη
σε
χάσω
μωρό
μου
Ich
sorge
mich
nur
darum,
dich
nicht
zu
verlieren,
mein
Schatz
Μην
σε
χάσω
έτσι
ξαφνικά
Dich
nicht
so
plötzlich
zu
verlieren
Με
νοιάζει
μόνο
μη
μου
φύγεις
μωρό
μου
Ich
sorge
mich
nur
darum,
dass
du
mich
nicht
verlässt,
mein
Schatz
Μην
σε
πάρουν
από
μένα
μακρυά
Dass
sie
dich
nicht
von
mir
nehmen,
weit
weg
Άλλοι
τρέμουν
το
σαπούνι,
άλλοι
τρέμουν
το
νερό
Andere
zittern
vor
Seife,
andere
zittern
vor
Wasser
Τίποτα
δε
με
φοβίζει
όταν
βρίσκεσαι
εδώ
Nichts
macht
mir
Angst,
wenn
du
hier
bist
Έλα
πλύνε
μου
τα
μάτια
με
το
δάκρυ
σου
ξανά
Komm,
wasche
meine
Augen
wieder
mit
deiner
Träne
Ένωσε
όλα
τα
κομμάτια
στην
σπασμένη
μου
καρδιά
Vereine
alle
Teile
meines
gebrochenen
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Kefallonitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.