Давай поговорим
Lass uns reden
Давай
поговорим
Lass
uns
reden
Вот
я
говорю,
весна,
говорю
Hier,
sage
ich,
der
Frühling,
sage
ich
Она
говорит,
похоже
Sie
sagt,
es
scheint
so
А
я
говорю,
краса,
говорю
Und
ich
sage,
die
Schönheit,
sage
ich
Она
говорит,
ну
и
что
же
Sie
sagt,
na
und
was
schon
Гляди,
говорю,
луна,
говорю
Schau,
sage
ich,
der
Mond,
sage
ich
И
звёздочки
словно
крошки
Und
die
Sternchen
wie
Krümel
Она
говорит
- то
лампа
горит
Sie
sagt
- das
ist
die
Lampe,
die
brennt
И
вьются
над
ней
мошки
Und
Motten
schwirren
um
sie
А
я,
говорю,
тебе
пропою
Und
ich,
sage
ich,
werde
dir
vorsingen
Все
песни
свои,
слушай
Alle
meine
Lieder,
hör
zu
Она
говорит,
я
их
не
люблю
Sie
sagt,
ich
mag
sie
nicht
От
песен
болят
уши
Von
Liedern
tun
die
Ohren
weh
А
я
говорю,
ты
с
кем,
говорю
Und
ich
sage,
mit
wem,
sage
ich
От
счастья
любви
таешь
Schmilzt
du
vor
Liebesglück
Она
говорит
- да
что
говорить
Sie
sagt
- ach
was
soll
man
reden
Ты
сам,
говорит,
знаешь
Du
weißt
es
selbst,
sagt
sie
А
я
говорю,
тебя
не
держу
Und
ich
sage,
ich
halte
dich
nicht
fest
Мне
нет
до
тебя
дела
Du
bist
mir
egal
Она
говорит
- да
ты,
погляжу
Sie
sagt
- na
du,
wie
ich
sehe
В
речах
своих
стал
смелым
Bist
mutig
geworden
in
deinen
Reden
А
я,
говорю,
прощай,
говорю
Und
ich,
sage
ich,
leb
wohl,
sage
ich
Такое
моё
слово
Das
ist
mein
Wort
Она
говорит
- Постой,
говорит
Sie
sagt
- Warte,
sagt
sie
Давай
говорить
снова
Lass
uns
wieder
reden
Тогда,
говорю,
весна,
говорю
Dann,
sage
ich,
der
Frühling,
sage
ich
Она
говорит
- похоже
Sie
sagt
- es
scheint
so
А
я
говорю
- краса,
говорю
Und
ich
sage
- die
Schönheit,
sage
ich
Она
говорит
- ну
и
что
же
Sie
sagt
- na
und
was
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.