Андрей Миронов - Давай поговорим - перевод текста песни на немецкий

Давай поговорим - Андрей Мироновперевод на немецкий




Давай поговорим
Lass uns reden
Давай поговорим
Lass uns reden
Вот я говорю, весна, говорю
Hier, sage ich, der Frühling, sage ich
Она говорит, похоже
Sie sagt, es scheint so
А я говорю, краса, говорю
Und ich sage, die Schönheit, sage ich
Она говорит, ну и что же
Sie sagt, na und was schon
Гляди, говорю, луна, говорю
Schau, sage ich, der Mond, sage ich
И звёздочки словно крошки
Und die Sternchen wie Krümel
Она говорит - то лампа горит
Sie sagt - das ist die Lampe, die brennt
И вьются над ней мошки
Und Motten schwirren um sie
А я, говорю, тебе пропою
Und ich, sage ich, werde dir vorsingen
Все песни свои, слушай
Alle meine Lieder, hör zu
Она говорит, я их не люблю
Sie sagt, ich mag sie nicht
От песен болят уши
Von Liedern tun die Ohren weh
А я говорю, ты с кем, говорю
Und ich sage, mit wem, sage ich
От счастья любви таешь
Schmilzt du vor Liebesglück
Она говорит - да что говорить
Sie sagt - ach was soll man reden
Ты сам, говорит, знаешь
Du weißt es selbst, sagt sie
А я говорю, тебя не держу
Und ich sage, ich halte dich nicht fest
Мне нет до тебя дела
Du bist mir egal
Она говорит - да ты, погляжу
Sie sagt - na du, wie ich sehe
В речах своих стал смелым
Bist mutig geworden in deinen Reden
А я, говорю, прощай, говорю
Und ich, sage ich, leb wohl, sage ich
Такое моё слово
Das ist mein Wort
Она говорит - Постой, говорит
Sie sagt - Warte, sagt sie
Давай говорить снова
Lass uns wieder reden
Тогда, говорю, весна, говорю
Dann, sage ich, der Frühling, sage ich
Она говорит - похоже
Sie sagt - es scheint so
А я говорю - краса, говорю
Und ich sage - die Schönheit, sage ich
Она говорит - ну и что же
Sie sagt - na und was schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.