Біла Вежа - Без надії - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Біла Вежа - Без надії




Без надії
Hopeless
Зазвичай не помічаю,
I don’t usually notice,
Що було і що, втрачаю,
What was and what I lose,
Мені все одно.
It's all the same to me.
Не збагну, не зрозумію,
I can't grasp, I can't understand,
Спалахну, на те волію,
I flash, I prefer it,
Збожеволію, змарнію
I go mad, I waste away
Від думок...
From thoughts...
Ну щоб здавалось вартого залишилось в мені,
Well, what seemed worth it remains within me,
Навколо двері замкнені і дошки на вікні...
The doors are locked and the boards are on the windows...
Зазвичай не залишаю,
I don’t usually leave,
Спогадів, яких без краю,
Memories that are endless,
Без надії сподіваюсь...
Hopelessly hoping...
Минуле наше втрачене лишилося в пітьмі.
Our lost past is left in the darkness.
Що далі? Двері замкнені і дошки на вікні.
What's next? The doors are locked and the boards are on the window.
Розкажи, коли мине зима?
Tell me, when will winter be over?
Не мовчи, я за двох мовчатиму.
Don't be silent, I'll be silent for two.
Зрозумій, пусти, не зупиняй -
Understand, let go, don't stop me -
Я тебе про це благатиму.
I'll beg you for it.
Схаменусь, невже ми різні,
I'll come to my senses, are we really so different?
Повернусь, а може, пізно
I'll come back, or maybe it's too late
Починати все спочатку?
To start all over again?
Невже не знайдемо ми сил на щастя в майбутті?
Won't we find the strength for happiness in the future?
Невже не вдасться зберегти нам світлих почуттів?
Will we not be able to save our bright feelings?
Розкажи, коли прийде весна?
Tell me, when will spring come?
Не мовчи, і я не мовчатиму.
Don't be silent, and I will not be silent.
Зупинись, не йди, не залишай -
Stop it, don't go, don't leave -
Я тебе про це благатиму...
I'll beg you for it...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.