Зарисовка - С. У. М. - перевод текста песни на немецкий

С. У. М. - Зарисовкаперевод на немецкий




С. У. М.
S. U. M.
Підіймате руки ви догори
Hebt eure Hände hoch
Віднедавна на це не звертаю уваги
Seit kurzem achte ich nicht darauf
Залишаймо потойбічні думки
Lassen wir jenseitige Gedanken zurück
Відряджаємо душі у найми
Wir verdingen die Seelen
Помарніла від засмаги душа
Die von der Sonnenbräune verblasste Seele
Хоч до того від неї плавилась шкіра
Obwohl sie zuvor die Haut zum Schmelzen brachte
Побіліла від снігу земля
Die vom Schnee weiß gewordene Erde
І дме вітер у чорні вітрила
Und der Wind weht in die schwarzen Segel
З неба ллються відтінки дощу
Vom Himmel strömen Schattierungen des Regens
Розмиваючи фарби торішнього суму
Die Farben der letztjährigen Trauer verwischend
Відірвуся, сонця схід пропущу
Ich werde mich losreißen, den Sonnenaufgang verpassen
Заховаю думки від стороннього глуму
Ich werde meine Gedanken vor fremdem Spott verstecken
Парадокси історій тварин
Paradoxien der Tiergeschichten
Відірвали від неба замріяні очі
Rissen die verträumten Augen vom Himmel los
Ортодокси втомились від власних доктрин
Die Orthodoxen sind ihrer eigenen Doktrinen müde geworden
Їх заклеїли скотчем, мама
Sie wurden mit Klebeband zugeklebt, Mama






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.