Lely45 - Коли сонце сідає за схил - перевод текста песни на немецкий

Коли сонце сідає за схил - Лилу45перевод на немецкий




Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Починається битва, люди встають із руїн
Beginnt der Kampf, die Menschen erheben sich aus den Ruinen
Живі й померлі, зґвалтовані, вбиті
Lebende und Tote, Vergewaltigte, Getötete
Всі вони просто хотіли жити
Sie alle wollten einfach nur leben
Я чую ваш біль, я не знаю, куди його діти
Ich höre euren Schmerz, ich weiß nicht, wohin damit
Пробачте мені, ненароджені діти
Verzeiht mir, ungeborene Kinder
Мені ніколи не вистачить слів
Mir werden niemals die Worte reichen
Я не хотіла писати таких віршів
Ich wollte solche Gedichte nicht schreiben
Мені ніколи не стане душі
Meine Seele wird niemals ausreichen
Щоб зупинити ті кляті дощі
Um diese verdammten Regenfälle zu stoppen
Немає в світі такої кари
Es gibt keine Strafe auf dieser Welt
Яка б помстилась за всі кошмари
Die all die Albträume rächen könnte
Немає в світі таких ліків
Es gibt keine Medizin auf dieser Welt
Аби забути предсмертних криків
Um die Todesschreie zu vergessen
Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Починається битва, люди встають із руїн
Beginnt der Kampf, die Menschen erheben sich aus den Ruinen
Живі й померлі, зґвалтовані, вбиті
Lebende und Tote, Vergewaltigte, Getötete
Всі вони просто хотіли жити
Sie alle wollten einfach nur leben
Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Починається битва, люди встають із руїн
Beginnt der Kampf, die Menschen erheben sich aus den Ruinen
Живі й померлі, зґвалтовані, вбиті
Lebende und Tote, Vergewaltigte, Getötete
Всі вони просто хотіли жити
Sie alle wollten einfach nur leben
Я вже не знаю, кому молитись
Ich weiß nicht mehr, zu wem ich beten soll
Мені так страшно знов помилитись
Ich habe solche Angst, mich wieder zu irren
Допоки ми живі, будемо битись
Solange wir leben, werden wir kämpfen
А потім, покидьки, будем любитись
Und dann, ihr Bastarde, werden wir uns lieben
Мені ніколи не вистачить слів
Mir werden niemals die Worte reichen
Я не хотіла писати таких віршів
Ich wollte solche Gedichte nicht schreiben
Мені ніколи не стане душі
Meine Seele wird niemals ausreichen
Щоб зупинити ті кляті дощі
Um diese verdammten Regenfälle zu stoppen
Немає в світі такої кари
Es gibt keine Strafe auf dieser Welt
Яка б помстилась за всі кошмари
Die all die Albträume rächen könnte
Немає в світі таких ліків
Es gibt keine Medizin auf dieser Welt
Аби забути предсмертних криків
Um die Todesschreie zu vergessen
Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Починається битва, люди встають із руїн
Beginnt der Kampf, die Menschen erheben sich aus den Ruinen
Живі й померлі, зґвалтовані, вбиті
Lebende und Tote, Vergewaltigte, Getötete
Всі вони просто хотіли жити
Sie alle wollten einfach nur leben
Коли сонце сідає за схил
Wenn die Sonne hinter dem Hügel untergeht
Починається битва, люди встають із руїн
Beginnt der Kampf, die Menschen erheben sich aus den Ruinen
Живі й померлі, зґвалтовані, вбиті
Lebende und Tote, Vergewaltigte, Getötete
Всі вони просто хотіли жити
Sie alle wollten einfach nur leben





Авторы: Disneybeatz, бєлоусова людмила сергіївна, крижевич олександр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.