Mertvyj Piven - Б’ютіфул Карпати - перевод текста песни на немецкий

Б’ютіфул Карпати - Мертвий Півеньперевод на немецкий




Б’ютіфул Карпати
Wunderschöne Karpaten
Іду я плаєм в синю даль -
Ich gehe den Pfad entlang in die blaue Ferne -
Висить Марічка на смерічці
Maritschka hängt an der Fichte,
Парує сивий дим проваль
Es dampft der graue Rauch des Abgrunds,
Цвіте червлена ружа-чічка
Es blüht die rote Rose.
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!
Верховина, рідна мати
Werchowyna, liebe Mutter,
Не дай же нам погибати!
Lass uns nicht zugrunde gehen!
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!
За небокраєм неба край
Hinter dem Horizont, am Rand des Himmels,
Трембіти голос чути в лісі
Hört man die Stimme der Trembita im Wald,
А он ялинок ген розмай
Und dort die Pracht der Tannen,
І синьо-жовта фана в стрісі
Und die blau-gelbe Fahne am Dachfirst.
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!
Верховина, рідна мати
Werchowyna, liebe Mutter,
Не дай же нам погибати!
Lass uns nicht zugrunde gehen!
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!
Залазить п'яне сонце в річку
Die betrunkene Sonne steigt in den Fluss,
Останній промінь свій кидає
Wirft ihren letzten Strahl,
Іде Іванко до Марічки
Iwanko geht zu Maritschka
І пісеньку співає
Und singt ein Liedchen.
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!
Верховина, рідна мати
Werchowyna, liebe Mutter,
Не дай же нам погибати!
Lass uns nicht zugrunde gehen!
Б'ютіфул Карпати!
Wunderschöne Karpaten!





Авторы: мертвий півень


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.