Mertvyj Piven - Вікторія - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mertvyj Piven - Вікторія




Вікторія
Victoria
Летимо в напів сні з навіснілої голої ночі
We fly half-asleep from the looming bare night
Через плач ліхтарів, через крик, через шепіт і зойк
Through the weeping of streetlights, through cries, whispers, and wails
І пророчі видіння і очі і губи пророчі
And prophetic visions, and eyes, and lips prophetic
Нетутешні зітхання під шатрами парасоль
Unearthly sighs under the canopies of umbrellas
Потайні вітражі, мудреці під склепіннями храмів
Secret stained glass, wise men under the arches of temples
В позолоті повік осеніюча втома дерев
In the gilded eyelids, the autumnal weariness of trees
А тумани нічні серед нас, попід нами, над нами
And the night mists among us, beneath us, above us
І відвертістю наших долонь починається день
And with the openness of our palms, the day begins
Летимо в напів сні з навіснілої голої ночі
We fly half-asleep from the looming bare night
Плач ліхтарів, крик, шепіт, зойк
Weeping streetlights, cries, whispers, wails
Нетутешні зітхання... під шатрами парасоль
Unearthly sighs... under the canopies of umbrellas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.