Текст и перевод песни Mertvyj Piven - Місячний Блюз
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
накраю
тобі
I'll
cut
you
a
slice
Скибку
сонного
місяця
Of
the
sleepy
moon
Я
намажу
її
I'll
spread
on
it
Медом
сонячних
днів
Honey
of
sunny
days
Їж,
мій
брате
нічний
Eat,
my
night
sister
Поки
братове
місце
є
While
there's
still
a
sister's
place
Поки
сонце
ще
сонце
While
the
sun
is
still
the
sun
І
кров
ще
на
колір
як
гріт...
And
the
blood
is
still
the
color
of
warmth...
Поки
лід
не
зкував
While
the
ice
hasn't
chained
Наші
ріки,
роки
і
руки
Our
rivers,
years,
and
hands
Поки
круки
чигають
на
інших
While
the
ravens
lie
in
wait
for
others
Присядь
і
поїш...
Sit
down
and
eat...
Розливається
мед
The
honey
spills
І
стікає
з
духмяної
булки
And
drips
from
the
fragrant
bun
Ти
чомусь
підставляєш
For
some
reason
you
offer
Не
долоню
а
ніж...
Not
your
palm
but
a
knife...
Золоті
від
меду
до
блиску
Golden
with
honey,
gleaming
bright
Наточене
лезо
Sharpened
blade
Золоті
від
леза
руківя
Golden
from
the
blade,
the
hilt
shines
А
далі
рука
And
then
your
hand
Ти
за
мить
невагомо
стаєш
In
an
instant
you
become
weightless
Самовпевненим
крезом
A
self-assured
chalk
mark
І
у
везеннях
поглядом
And
in
the
visions
of
your
gaze
Губиться
ніч
у
зірках...
The
night
gets
lost
in
the
stars...
Стане
місячний
промінь
The
moonbeam
will
become
Широким
нічним
коридором
A
wide
night
corridor
Відхиливши
фіранку
я
вийду
Drawing
back
the
curtain
I'll
leave
І
вже
не
вернусь
And
I
won't
return
Лиш
пронизливим
протягом
Only
a
piercing
draft
З
ночі
блукатиме
довго
Will
wander
from
the
night
for
a
long
time
Неприкаяний
в
часі
і
в
просторі
Restless
in
time
and
space
Місячний
блюз...
Moon
blues...
Місячний
блюз...
Moon
blues...
Місячний
блюз...
Moon
blues...
Неприкаяний
в
часі
і
в
просторі
Restless
in
time
and
space
Місячний
блюз...
Moon
blues...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ето
дата релиза
14-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.