Текст и перевод песни Mertvyj Piven - Пес
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Опівночі
пес
розквітнув
At
midnight,
the
dog
bloomed,
my
love,
Білими
пелюстками
With
petals
white
as
snow.
До
ранку
пес
шелестів
Until
the
morning,
it
rustled
sweet,
Мов
яблуня,
мов
яблуня
Like
an
apple
tree,
like
an
apple
tree,
you
know.
А
вдосвіта
пес
одцвів
And
at
dawn,
the
dog
lost
its
bloom,
Білими
пелюстками
Its
petals
white
as
snow.
Осипався
під
вікном
It
withered
beneath
the
window
pane,
Затих,
затих...
Fell
silent,
fell
silent,
in
vain.
Учителю,
поясніть
Teacher,
explain
to
me,
my
dear,
Що
б
це,
учителю,
сталося
What
could
have
happened,
teacher,
oh
so
clear?
Що
пес
так
швидко
відцвів
Why
did
the
dog
wilt
away
so
fast,
Одшелестів,
одшелестів...
Rustled
and
withered,
its
beauty
surpassed?
Я
завтра
вам
відповім
-
I'll
answer
you
tomorrow,
my
sweet,
Давненько
пси
не
цвіли
It's
been
a
while
since
dogs
have
bloomed,
you
see.
Мені
почитати
треба
I
need
to
read
up
a
bit,
you
know,
Спеціальну
літературу
Some
special
literature,
to
and
fro.
Опівночі
пес
розквітнув
At
midnight,
the
dog
bloomed,
my
love,
Білими
пелюстками...
With
petals
white
as
snow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ето
дата релиза
14-11-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.