Мирбек Атабеков feat. Жийдеш - Эки жүрөк - перевод текста песни на немецкий

Эки жүрөк - Мирбек Атабеков перевод на немецкий




Эки жүрөк
Zwei Herzen
Эмне күнөө табышкан тагдырга?
Welche Schuld ist dem Schicksal zu finden?
Эки дүйнө бир асман алдында
Zwei Welten unter einem Himmel.
Оюн эмес, сүйүүгө кабылган
Es ist kein Spiel, von der Liebe ergriffen zu werden.
Ортобузга түшпөсүн чагылган
Möge kein Blitz zwischen uns einschlagen.
Эки жүрөк, көздөгөнү бир тилек
Zwei Herzen, die ein Ziel verfolgen,
Кубанычка батпай
die kaum vor Freude fassen können.
Эки жүрөк, айрылбастан бир жүрөт
Zwei Herzen, die untrennbar zusammen gehen,
Кыйындыктан качпай, сүйүүдө
ohne vor Schwierigkeiten zu fliehen, in der Liebe.
Эки жүрөк, эки жүрөк
Zwei Herzen, zwei Herzen.
Эки жүрөк, эки жүрөк
Zwei Herzen, zwei Herzen.
Улуту жок чыныгы сүйүүнүн сүйүүнүн
Die wahre Liebe, die Liebe kennt keine Nationalität.
Даңазалап адамдын бийигин
Sie preist die Größe des Menschen.
Жалгыз асман, бөлбөйлү экиге-е-е
Ein einziger Himmel, lass uns ihn nicht teilen.
Бүтүн дүйнө, салайын эсине-е-е-е
Die ganze Welt, lass es mich dir ins Gedächtnis rufen.
Эки жүрөк, көздөгөнү бир тилек
Zwei Herzen, die ein Ziel verfolgen,
Кубанычка батпай
die kaum vor Freude fassen können.
Эки жүрөк, айрылбастан бир жүрөт
Zwei Herzen, die untrennbar zusammen gehen,
Кыйындыктан качпай, жашоодо
ohne vor Schwierigkeiten zu fliehen, im Leben.
Эки жүрөк, эки жүрөк
Zwei Herzen, zwei Herzen.
Эки жүрөк, эки жүрөк
Zwei Herzen, zwei Herzen.
Эки жүрөк, көздөгөнү бир тилек
Zwei Herzen, die ein Ziel verfolgen,
Кубанычка батпай
die kaum vor Freude fassen können.
Эки жүрөк, айрылбастан бир жүрөт
Zwei Herzen, die untrennbar zusammen gehen,
Кыйындыктан качпай
ohne vor Schwierigkeiten zu fliehen.





Авторы: мирбек атабеков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.