Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Маякчы Карындаш
Beacon Sister (Маякчы Карындаш)
Эх,
карындаш,
мени
мынчы
кыйнадын,
Oh,
sister,
why
do
you
torment
me
so,
Маяк
берип,
куну-туну
тынбадын.
Sending
signals,
day
and
night,
without
a
break.
СМСтен
сен
суйунду
мага
арнап
In
your
texts,
you
dedicate
sweet
words
to
me,
Чынбы,
калпы
турдуу
ырды
жазасын
Writing
various
poems,
true
or
false.
Коргум
келет
мен
сенин
жамалын,
I
long
to
see
your
beautiful
face,
Телефонго
чалсам,
кылыктанып
албайсын
But
when
I
call,
you
act
coy
and
don't
engage.
Табышмакты
бекем
катып
сен
мага
Locking
the
riddle
tight,
keeping
it
from
me,
Тартынасын,
неге
жообун
айтпайсын.
You
hesitate,
why
won't
you
answer
me?
Эх
карындаш,
сен
ырынды
катпа
Oh
sister,
don't
hide
your
melody,
Маяк
кылып,
ойго
мени
салба
Don't
send
signals,
leading
my
thoughts
astray.
Эгер
оюн
менде
гана
болсо
If
your
feelings
are
truly
for
me
alone,
Оянсырап
кездешуудон
качпа[2]
Don't
shy
away,
let's
meet
face
to
face.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нурлан насип
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.