Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жылдыздай
жанып,
жаркыраган,
Shining
bright
like
a
star,
Жаныңа
мени
тартып
анан,
Drawing
me
close
to
you,
then
so
far,
Жел
сымал
учуп
жок
болдуң
жаным.
Like
the
wind,
you
vanished,
my
dear.
Жактырып
айдай
жамалыңды,
Admiring
your
moonlike
face
so
clear,
Жоготуп
бирок
кабарыңды,
Losing
all
trace,
all
news
of
you,
my
fear,
Жалындап
күйгөн
от
болдум
жаным.
I
became
a
burning
flame,
my
dear.
Айтчы
азыр
кайдасың?
Tell
me,
where
are
you
now?
Таппай
жүрөк
айласын.
My
heart
searches,
lost
somehow.
Кайда,
кайда,
кайда?
Where,
oh
where,
oh
where?
Саулем
ай
менин,
сагындым
мен,
My
Saule,
oh
my
Saule,
I
miss
you
so,
Санаамдасың
өзүң
Сауле.
You're
always
on
my
mind,
Saule,
you
know.
Сагыныч
отуна
багындым
мен,
I've
surrendered
to
the
fire
of
longing's
glow,
Самап
келем
сени
дагы
эле.
Still
searching
for
you,
to
and
fro.
Көрсөтпөй
сулуу
ажарыңды,
Hiding
your
beautiful
face
from
sight,
Көбөйттүң
ичте
азабымды,
You've
increased
my
inner
plight,
Көп
жерден
сени
издеймин
жаным.
I
search
for
you
everywhere,
day
and
night.
Бараткан
жолду
жарык
кылып,
Lighting
the
path
where
you
tread,
Бактымды
сага
салыштырып,
Comparing
my
happiness
to
you
instead,
Бир
сенден
үмүт
үзбөймүн
жаным.
I
won't
give
up
hope
on
you,
my
love,
it's
said.
Жүрөктөгү
бир
пери,
A
fairy
in
my
heart's
core,
Мынча
сүйгөнмүн
сени,
I've
loved
you
so
much
and
more,
Сени,
сени,
сени...
You,
you,
only
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нурлан насип
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.