Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зорі
тому
так
високо,
щоб
я
їх
тобі
не
зірвав
Die
Sterne
sind
deswegen
so
hoch,
damit
ich
sie
dir
nicht
pflücken
kann
І
падають
так
одиноко
далеко
за
обрії
скал
Und
sie
fallen
so
einsam
weit
hinter
den
Horizont
der
Felsen
Зоряні
краплі
із
неба
мрію
принести
тобі
Sternentropfen
vom
Himmel
träume
ich
davon,
dir
zu
bringen
Для
тебе,
моя
королево,
в
морі
відлуння
зорі
Für
dich,
meine
Königin,
im
Meer
das
Echo
der
Sterne
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Für
dich
wiegen
sich
die
Sterne
auf
dem
Meer,
Daniela
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Das
Strahlen
der
Sternschnuppen
aus
deinen
Augen
sehe
ich
auf
dem
Grund
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
Und
leise
Worte,
das
Flüstern
der
Wellen
– deine
Stimme,
Daniela
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
Und
die
dunkle
Nacht,
und
nur
ich
und
du
Ніжне
ім'я
Даніела
в
шепоті
хвиль
виграва
Dein
zarter
Name
Daniela
erklingt
im
Flüstern
der
Wellen
Наша
з
тобою
новела
досі
у
серці
жива
Unsere
gemeinsame
Novelle
ist
immer
noch
lebendig
in
meinem
Herzen
Марю
у
снах
я
до
тебе,
наче
до
моря
ріка
Ich
sehne
mich
in
meinen
Träumen
nach
dir,
wie
ein
Fluss
zum
Meer
Більшого
щастя
не
треба:
море
і
твоя
рука
Mehr
Glück
brauche
ich
nicht:
das
Meer
und
deine
Hand
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Für
dich
wiegen
sich
die
Sterne
auf
dem
Meer,
Daniela
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Das
Strahlen
der
Sternschnuppen
aus
deinen
Augen
sehe
ich
auf
dem
Grund
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
Und
leise
Worte,
das
Flüstern
der
Wellen
– deine
Stimme,
Daniela
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
Und
die
dunkle
Nacht,
und
nur
ich
und
du
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Für
dich
wiegen
sich
die
Sterne
auf
dem
Meer,
Daniela
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Das
Strahlen
der
Sternschnuppen
aus
deinen
Augen
sehe
ich
auf
dem
Grund
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
Und
leise
Worte,
das
Flüstern
der
Wellen
– deine
Stimme,
Daniela
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
Und
die
dunkle
Nacht,
und
nur
ich
und
du
Для
тебе
на
морі
гойдаються
зорі,
Даніела
Für
dich
wiegen
sich
die
Sterne
auf
dem
Meer,
Daniela
Проміння
зірниць
з
очей
твоїх
бачу
на
дні
Das
Strahlen
der
Sternschnuppen
aus
deinen
Augen
sehe
ich
auf
dem
Grund
І
тихі
слова,
шепіт
хвиль
— голос
твій,
Даніела
Und
leise
Worte,
das
Flüstern
der
Wellen
– deine
Stimme,
Daniela
І
темна
ніч,
і
тільки
я
і
ти
Und
die
dunkle
Nacht,
und
nur
ich
und
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch
Альбом
Данієла
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.