Павло Доскоч - Зустріч з тобою - перевод текста песни на немецкий

Зустріч з тобою - Павло Доскочперевод на немецкий




Зустріч з тобою
Begegnung mit dir
З тобою зустрілись на стежці вузькій
Wir trafen uns auf einem schmalen Pfad
Біляве волосся, волошки в руці
Blondes Haar, Kornblumen in der Hand
На слова привітання усміхнулась мені
Auf meine Begrüßungsworte lächeltest du mir zu
І настало бажання це сказати тобі
Und es entstand der Wunsch, dir dies zu sagen
Квіткою здавалась ти між квітами
Wie eine Blume wirktest du zwischen den Blumen
Тебе посеред них я віднайшов
Ich fand dich inmitten von ihnen
Білою, рясних квіток царівною
Die Königin der weißen, üppigen Blüten
Мов добра фея з казки про любов
Wie eine gute Fee aus einem Liebesmärchen
Ми пішли по стежині, що вела до села
Wir gingen den Pfad entlang, der zum Dorf führte
Я тобі повторяв, говорив ті слова
Ich wiederholte dir, sagte dir jene Worte
Що волосся й волошки біло-синій букет
Dass Haare und Kornblumen ein weiß-blauer Strauß
Не знайти кращі фарби на потрібний портрет
Keine besseren Farben für ein passendes Porträt zu finden sind
Квіткою здавалась ти між квітами
Wie eine Blume wirktest du zwischen den Blumen
Тебе посеред них я віднайшов
Ich fand dich inmitten von ihnen
Білою, рясних квіток царівною
Die Königin der weißen, üppigen Blüten
Мов добра фея з казки про любов
Wie eine gute Fee aus einem Liebesmärchen
Квіткою здавалась ти між квітами
Wie eine Blume wirktest du zwischen den Blumen
Тебе посеред них я віднайшов
Ich fand dich inmitten von ihnen
Білою, рясних квіток царівною
Die Königin der weißen, üppigen Blüten
Мов добра фея з казки про любов
Wie eine gute Fee aus einem Liebesmärchen
Квіткою здавалась ти між квітами
Wie eine Blume wirktest du zwischen den Blumen
Тебе посеред них я віднайшов
Ich fand dich inmitten von ihnen
Білою, рясних квіток царівною
Die Königin der weißen, üppigen Blüten
Мов добра фея з казки про любов
Wie eine gute Fee aus einem Liebesmärchen





Авторы: павло доскоч Doskoch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.